• 沒有找到結果。

本節參照徐聖凱的研究成果以及台高校友們的回憶錄等文章,釐清日本 的 38 所高等學校之一設於殖民地台灣的台北高等學校,其學校全體的特色 以及文藝活動的流變。由此呈現《雲葉》與《杏》發行背後的具體環境是如 何的。

一、作為日本最南端的高等學校

台北高等學校依照 1922 年 4 月公布的台灣総督府諸學校管制(勅令)以 及台灣総督府高等學校規則(府令),如本章第一節表 2-1 所示,在日本的殖 民地、佔領地中最早設立(台北帝大預科於 1941 年創設、京城高校於 1924 年創設、旅順高校於 1940 年創設),且作為台灣唯一的高等學校而設立。舊 來的高校幾乎堅持三年制,相對地,台北高校採用 7 年制的體制(尋常科 4 年、

高等科 3 年)。一個學年的入學名額:尋常科 1 班 40 人,高等科文甲、文乙、

理甲、理乙 4 班各 40 人(合計 160 人)。日本戰敗之後,1946 年改為「省立台 北高級中學」,1949 年送出最後一屆畢業生為止,輩出了 2600 餘的學生。20

19 安川寿之輔,1993,〈教育史の中での十五年戦争と学徒出陣〉,わだつみ会《學徒出陣》,

東京:岩波書店,頁 71-72。

20 徐聖凱,2012,《日治時期臺北高等學校與菁英養成》,台北:國立臺灣師範大學出版 中心,頁 129。徐統計 20 屆畢業生(1928-1945),總計 2626 人。

這些台北高校學生無須入學考試就能進入大學,如 1928 年創設的台北帝 大,乃至進入日本內地的大學。之所以如此,是由於台灣全島的資優中學生 來參加台北高校高等科的入學考試,如台北第一中學校、台北第二中學校、

台北第三中學校、基隆中學校、新竹中學校、台中第一中學校、嘉義中學校、

台南第一中學校、台南第二中學校、高雄中學校等的學生。台北高校尋常科 一個學年只設為 1 班 40 個名額,由台灣全島的小學校或公學校的頂端優秀學 生參加考試。因為只要進去高等學校尋常科,無須參加考試就可直升到高等 科,之後也可直升到大學,因此父母親對子弟的高等學校入學考試表示熱心。

如上,設置於殖民地台灣的台北高校,與內地的高校到底有什麼差異與共通 點?以下四點來進行分析:

(一)台、日異民族之間的融合

被冠名為高等學校源流的第一高校,積極接受來自中國或亞洲諸國的留 學生。但,以佔全體的人數比率而言,該校非日本學生佔的人數不會高於外 地的高校吧。台北高校的學生比率,尋常科有一成左右,高等科大約有三成 是台灣學生。佔多數的日本學生大部分是所謂的「灣生」日本人,也就是出 生於台灣、在台灣長大的日本人。別說尋常科,連高等科學生也來自日本內 地的中學校的學生鮮少,幾乎都是來自台灣當地的中學校。「灣生」日本人指 係移居到台灣,或因為事業的關係來台灣赴任的日本人的第二、第三代。其 中有些灣生學生參加中學校或小學校的修學旅行、或者終戰返國時,才第一 次踏進日本本土。就讀台北高校的學生,以台灣學生而言,他們主要是日治 之下被稱為「本島人」的閩南系或客家系的漢人。他們大部分的人從幼稚園 的階段就受到與日本人一樣的教育內容,就讀日本人為多的小學校,所以具 有完善的日語能力與對日本文化的理解。如上的台灣學生中,有不少人他們 從小擅於用日語讀寫聽說,遙遙超過他們的母語即閩南語等台灣本土語言的 能力。但也有從台灣人為多的公學校,歷經艱苦進入台北高校的學生。如此,

台北高校含有從小在台灣長大的日本學生,以及從小熟悉日本事物的台灣學 生,他們一起在同一個教室念書,一起享受校園生活。這就是台北高校。

台灣的本地人本來在日常生活中使用的閩南語,其實在早期台北高校曾

以「随意科目」設過課程。不過,因為願意修課的人不多,之後沒開課。21其 實有些閩南語的詞語,在台高學生生活空間中早就滲透。比方說,一位叫做

「平沢平三」的教師,因為他的腿很粗,學生偷偷給他一個閩南語的綽號「ト ワチヤー」(toa-chhia,車夫的意思)。22筆者常聽過在日本高校生之間交談中 彼此夾用德語單詞,但使用閩南語的應當只有台高學生吧。也有台高教師們 基於台灣特有的原住民的傳統舞蹈,而設計「高砂おどり(中文譯:高砂舞)」,

在記念祭等特別節目時讓學生一起舞蹈。這也是在日本內地不會看到的,台 高特有的文化象徵。

那麼,統治者立場的日本學生與被統治者立場的台灣學生之間,有沒有 民族間的對立或衝突?這倒是因人而異,每一個畢業生的印象都不同。比方 說,邱永漢(第 16 屆、文甲)回憶:「台高の台湾人と日本人生徒はわりあい 仲がよかったが、つきつめたところで隙間風が吹いていた」(中文譯:台高 的台灣人與日本學生算是相處得不錯。但是追究到底的話,確實有裂痕),23 如此說明兩者之間確實存在無法超越的隔閡。終戰不久的時候,在台灣各地 都會看到台灣人對日本人實行報仇行為。在學中的學生之間也有台灣學生找 日本學生,把以前累積的仇恨、怒氣都用暴力發洩在日本人身上。然而,台 高學生中卻沒有任何報仇行為。豈止如此,在七星寮(台高高等科學生專用宿 舍)的日本學生與台灣學生一起舉行討論會,並討論殖民政策的是非,於是雙 方都毫不顧忌地說出自己的看法。24

(二)強烈的菁英意識

在日本的高校學生以第一高校為頂點,持有很高的菁英意識,有時候這 種意識受到社會的負面評價。台高學生的菁英意識也相當強烈,這有可能都 起因於它是全島唯一的高校。另外,台高畢業生的竹內昭太郎(第 20 屆、文)

21 大越伸,1970,〈台北高校をめぐる台湾の教育事情〉,蕉葉會編,《台北高等学校(一九 二二―一九四六》,頁 14。

22 泉新一郎,2004,〈思い出すことども〉,《真洞 復刊》第 7 號,頁 18。

23 週刊朝日編,1979,《青春風土記旧制高校物語4》,東京:朝日新聞社,頁 167。

24 安達正等,1970,〈座談会 8 文の林に分け入りて〉,蕉葉會編,《台北高等学校(一九 二二―一九四六》,頁 110-114。

指出,多半日本學生是總督府官員或教育者等支配階級的子弟。25他們本身 的優質素養,也有可能多少與他們的出身背景有關聯。以台灣學生而言,如 徐聖凱已經釐清了學生家長的職業,多為醫師等知識份子。26台北高校正是 在台灣被挑選出來的、天賦的「學歴貴族」學園。有一個畢業生敘述,考上 台北高校就是「生涯で最高の時の一度」(中文譯:生涯最高峰的一次)。他 是在基隆市諸所小學中首位考進台北高校尋常科的台灣學生。27闖過困難的 入學考試使他持有菁英意識也不能怪他,帶著高校的象徵「白線帽」,在台北 的街上闊步前進,是他們的自傲。對於身為被統治者的台灣人而言,克服日 本語等不利因素而考上,入學台高正是「秀才中的秀才」才能獲得的菁英之 路的車票。尤其能夠進入尋常科的台灣人非常稀少,雖然不能確定選拔方式 中是否存在民族差別的過濾,總之,考上的台灣人就是克服千萬困難、貨真 價實的資優生。28也有一個高等科畢業的台灣學生回憶說,他們真正的競爭 對手是台灣人,根本把日本人不放在他的眼裡。29如此,對自己的頭腦有絕對 的信心,加上身為被統治者的反骨精神都連結到他們的菁英意識。

既然如此,可以說台高學生因為有菁英意識而彼此不友善,彼此的競爭 意識強烈嗎?這並不一定。也有畢業生指出台高學生之間有牧歌的氣氛。岸 田實(第 4 屆文乙、國立國會圖書館館長)敘述:「台高のカラーは人が好いこ とに尽きる。他人を押しのけてまで自分が偉くなろうとするような人物は ほとんどいなかった。土地柄のせいもあるが、全般的におっとりしていた」

(中文譯:台高學生的特色是真正的善良。幾乎沒有那種擠掉別人而一步登 天的人。也許因為台灣的地方特色之故,整體而言大家心胸都很開闊) 。30這 種現象或許是位於南國的台灣氣候醞釀的。

25 週刊朝日編,1979,《青春風土記旧制高校物語4》,東京:朝日新聞社,頁 170。

26 徐聖凱,2012,《日治時期臺北高等學校與菁英養成》,台北:國立臺灣師範大學出版中 心,頁 240-242。

27 倪侯徳,〈数々の思い出〉,《新雲葉》第 2 號,頁 46。

28 邱永漢在上述的《青春風土記旧制高校物語4》頁 166 上回憶,從全島 400 名報名名額

只有 40 人的尋常科。40 人中台灣人只有5人。

29 王萬居話し手、所澤潤,2012,〈王萬居オーラルヒストリー〉,台湾オーラルヒスト リー研究会編集,《台湾口述歴史研究第5集》,頁 42。

29 王萬居話し手、所澤潤,2012,〈王萬居オーラルヒストリー〉,台湾オーラルヒストリ ー研究会編集,《台湾口述歴史研究第5集》,頁 42。

30 週刊朝日編,1979,《青春風土記旧制高校物語4》,東京:朝日新聞社,158-189 頁。

(三)注重內地的水準

以上的校園氣氛中,台北高校學生們總是追求學校全體水平的提升。如 進入東京帝大、京都帝大等頂級大學的升學率,學術、文藝、interhigh 等 各種競賽的成績……,透過這些成果,台高學生都希望讓這一個位於日本最 南端的高校成為自傲的學校,不要輸給日本內地的高校。讓台高學生如此在 乎日本內地,有可能是因為日本人教師與學生將日本的資訊或一些文化資 源,像植物的種子一樣,從日本帶回來台灣並散發到台高校園的關係。比方 說,台高教師幾乎是日本內地的高校、大學出身者,他們有機會向台高學生 介紹日本內地高校與大學的氣氛與體驗。31還有,我們翻閱校內雜誌《臺高》, 就看得到當時很多畢業生投稿到該雜誌,並介紹日本的生活經驗,把日本內

以上的校園氣氛中,台北高校學生們總是追求學校全體水平的提升。如 進入東京帝大、京都帝大等頂級大學的升學率,學術、文藝、interhigh 等 各種競賽的成績……,透過這些成果,台高學生都希望讓這一個位於日本最 南端的高校成為自傲的學校,不要輸給日本內地的高校。讓台高學生如此在 乎日本內地,有可能是因為日本人教師與學生將日本的資訊或一些文化資 源,像植物的種子一樣,從日本帶回來台灣並散發到台高校園的關係。比方 說,台高教師幾乎是日本內地的高校、大學出身者,他們有機會向台高學生 介紹日本內地高校與大學的氣氛與體驗。31還有,我們翻閱校內雜誌《臺高》, 就看得到當時很多畢業生投稿到該雜誌,並介紹日本的生活經驗,把日本內