• 沒有找到結果。

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第二章 「盛唐」觀念探源:唐代 - 53 -

不太出來,須待日後對杜甫意義的建構,方能填補此一缺口。

二、李白、杜甫的價值

(一)「李杜」並稱及其價值的建立

在唐中後期人的觀念裏,開元、天寶最具代表性的作家,似必須推李白、杜 甫。這當然絕不是說唐人唯獨欣賞李、杜,但兩人的價值地位在這段時間曾獲得 前所未有的關注,則是不爭的事實。殷璠《河嶽英靈集》選有李白 13 首,沒選 杜詩。假如選李白可在一定程度上反映出殷璠的崇賞之意,那麼杜詩的缺席,是 否透露殷璠對其價值有所否定或懷疑?宋人姚寬(1105-1162)覺得當中必有褒貶 之意;74明胡應麟則推翻姚說,揣測殷璠編詩之際「杜詩或未盛行」,故難斷定 是否寓含褒貶;75當代學者也曾透過不同的角度提出解釋,大致都同意殷璠闕杜 有其主客觀條件上之限制,不足以代表其有意貶抑杜詩。76

然而若就更廣的範圍來看,今存十餘種唐人選唐詩中,僅韋莊《又玄集》選 有杜詩 7 首,餘皆闕如,故關於杜詩在整個唐代的流佈與評價情況,很自然會啟 人疑竇。不少研究者都依據杜詩在唐人選唐詩中幾無入選的事實,推定其在唐代 詩壇甚遭冷落,並且詩集散佚情況嚴重,流佈、傳播也不太廣泛,僅能見到一些 零星的崇杜言論,而這些言論是否足堪採信更不能無疑。77惟陳尚君先生持論相

74 姚寬《西溪叢語》卷上:「殷璠為《河嶽英靈集》,不載杜甫詩,……彼必各有意也」。引 自吳文治主編:《宋詩話全編》第 4 冊(南京:江蘇古籍出版社,1997),頁 3507。

75 胡應麟:《詩藪》,外編卷 3,頁 164。

76 關於殷璠《河嶽英靈集》不選杜詩的原因,蔣凡先生認為杜詩在當時流佈不廣,而且缺乏有 力人士的薦舉;傅璇琮、王運熙先生都推因於杜甫當時進入詩壇不久、創作時間起始較晚,

交通方式不便也窒息了傳播管道;楊勝寬先生則覺得杜甫多寫近體、好揭露時事,且頗肯定 南朝詩人,加以人格行事等因素並不投合殷璠的選詩標準。參見蔣凡:〈文學批評史中之殷 璠及其《河嶽英靈集》〉,《蔣凡學術論文集》(臺北:萬卷樓圖書有限公司,2001),頁 597-598;傅璇琮:〈唐人選唐詩與《河嶽英靈集》〉,《唐詩論學叢稿》,頁 239-240;王運 熙、顧易生主編,王運熙、楊明著:《中國文學批評通史‧隋唐五代卷》(上海:上海古籍 出版社,1996),頁 248(相關部分係王運熙先生執筆);楊勝寬:〈從《河嶽英靈集》不選 杜詩說到殷璠的選詩標準〉,《杜學與蘇學》(成都:巴蜀書社,2003),頁 41-51。

77 這類研究觀點頗多,較具代表性者,包括饒宗頤:〈杜甫與唐詩〉,收入吳宏一主編,呂正 惠助編:《中國古典文學論文精選叢刊──詩歌類》(臺北:幼獅文化事業公司,1980),

頁 174-176;曾棗莊:《杜甫在四川》(成都:四川人民出版社,1983),附錄〈「百年歌自 苦,不見有知音」──論唐人對杜詩的態度〉,頁 265-266;陳文華:《杜甫傳記唐宋資料考

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

- 54 - 宋元明詩學發展中的「盛唐」觀念析論

左,認為傳世的唐人選唐詩不多,不足以精準反映一代人對杜詩的認識;而且選 本除一定的選詩標準外,又受到時間、地域、人事諸方面的限制;何況選本收詩 情況也不盡然直接代表選者的認識。陳先生從許多面向證明杜詩在唐代其實流傳 很廣泛,聲譽也十分隆盛,其主要意見可概括為:其一,杜甫詩集在唐代的版本 甚多,也曾在民間輾轉傳抄,五代時甚至有官方為之雕版印行;其二,杜甫在唐 代除別集、選本外,另曾以手稿、碑刻流佈,詩句還受到許多著作徵引,並曾傳 至日本;其三,杜詩早期散佚雖多,但在唐代詩人中,其現存詩數僅次於自編全 集傳世的白居易,具有相當巨大的生命力;其四,杜甫生前曾贏得前輩名人的讚 賞、提攜,與當代著名詩人李白、高適、岑參、儲光羲均有交游,而杜甫自己和 時人也都曾注意到其詩流傳甚廣;五則杜甫死後,其詩曾獲得皇帝和不少政治名 流吟賞,創作圈也頗見肯定,且對唐代中後期詩風產生了影響。78

陳尚君先生的觀點雖非毫無疑義,79但引據文獻甚豐,確能提供另一個面向 的思考。但即使我們願相信杜詩在唐代流傳廣泛、聲譽崇隆,能否進一步推定杜 詩可代表開元、天寶或他那個時代詩歌的黃金盛世?這是不同層次的問題。大曆 時樊晃編有《杜工部小集》(南宋尚存,今佚),有序云:

文集六十卷,行於江漢之南。常蓄東遊之志,竟不就。屬時方用武,斯文 將墜,故不為東人之所知。江左詞人所傳誦者,皆公之戲題劇論耳,曾不 知君有大雅之作,當今一人而已。今採其遺文凡二百九十篇,各以事類,

辨》(臺北:文史哲出版社,1987),頁 268-272。

78 詳見陳尚君:〈杜詩早期流傳考〉,《唐代文學叢考》(北京:中國社會科學出版社,1997),

頁 306-337。

79 例如:陳尚君所引杜甫同時人任華〈寄杜拾遺〉崇杜之語,清仇兆鰲曾懷疑其真實性,「玩 此詩起段,似杜舊友,又似杜乍交。當時少陵詩名,推重海內,此篇頗傲睨放恣,幾乎呼大 將如小兒矣。考《唐詩紀》中,止載華兩首,一寄太白,一寄少陵,何獨揀此二大名公作詩 相贈耶?又篇中語帶俚俗,格調不見高雅,俱屬可疑」,見其《杜詩詳注》(北京:中華書 局,2004),附編,頁 2259;曾棗莊先生也懷疑此詩可能是唐代中後期人偽造,見其《杜甫 在四川》,附錄〈「百年歌自苦,不見有知音」──論唐人對杜詩的態度〉,頁 262。此等懷 疑雖不致於撼動陳先生的主要觀點,文中卻未見加以回應或思考。又如:部分研究者據時人 很少在詩中讚揚杜詩之現象,認為杜詩受到冷遇,陳先生則認為「以詩論詩」之風氣肇自杜 甫,故時人不在詩中評杜,純屬風氣未開;但文中所引時人任華、嚴武、韋迢、郭受等都曾 在詩中評杜,則其前後觀點似不免有所衝突了。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第二章 「盛唐」觀念探源:唐代 - 55 -

分為六卷,且行於江左。80

這段序文提到了三個值得注意的觀點:一是杜甫全集已在湖南一帶流通,但因戰 亂受阻,尚未傳至江左;二是江左當時既已流傳的杜詩,並非杜甫最具價值的作 品;三是樊晃有意藉由編選此集,呈現杜甫最具價值的「大雅之作」,冀以改變 江左時人對杜詩的片面了解,體認到杜甫是「當今一人」。樊晃為句容人,地屬 潤州,編杜集之時亦任潤州刺史,與殷璠同鄉,而且殷璠《丹陽集》今存殘卷選 有樊詩一聯,81兩人可能相識;即使不然,以樊晃對詩事的熱衷,其對殷璠選詩 情形當會有一定程度的掌握。則依樊序所述,《河嶽英靈集》不選杜詩的原因之 一,很可能正由於當地原本流通的杜詩價值不高,連帶影響了殷璠對杜詩的認 識。若按照這個觀點來看,樊晃欲藉《杜工部小集》呈現杜甫的「大雅之作」,

彰顯其「當今一人」之地位,除了具有一種扭轉江左成見的意義,對殷璠「唐詩 典範」的作家名單而言,也當有補充的作用。從宋人徵引《杜工部小集》的記載 中可輯得杜詩 62 首,含古體 36 首(五古 23 首,七古 13 首),近體 26 首(五排 11 首,五律 9 首,七律 5 首,五絕 1 首),82二體數量雖非懸殊,但今存 1458 首杜詩中古體僅佔 404 首(五古 263 首,七古 141 首),近體達 1054 首(五絕 31 首,七絕 107 首,五律 630 首,七律 151 首,五排 127 首,七排 8 首),83 則可知樊晃有意多選古體,也就是覺得杜甫的「大雅」主要表現在古體,其「當 今一人」的價值地位乃得自古體的造詣。樊晃重視古體而又不廢近體的觀念,與 殷璠不謀而合,則其對杜詩的推崇,應恰能填補殷璠缺收杜詩的缺口。

假如上述的推論成立,則杜甫在殷璠的觀念中,雖非開、天代表作家,到了 稍後樊晃《杜工部小集》的補充,杜甫的典範價值應可獲得肯定。但由於資料有 限,目前仍不太容易確切掌握樊晃對殷璠的態度,故上述的討論難免摻入推測疑 似之詞,僅在試圖描繪一種可能性。何況依樊晃序中所言,時人多不了解杜詩的

80 仇兆鰲注:《杜詩詳注》,附編,頁 2237。樊晃又誤作樊冕、楚冕、樊光,對其人其詩選之 簡介,可參考張忠綱、趙睿才、綦維、孫微等編:《杜集敘錄》(濟南:齊魯書社,2008),

頁 1-2。

81 殷璠《丹陽集》「硤石主簿樊光」,評曰:「光詩理周旋,詞句妥貼」。見傅璇琮編:《唐人 選唐詩新編》,頁 94。

82 這些杜詩作品的輯出與各體篇數之統計,得自陳尚君:〈杜詩早期流傳考〉,《唐代文學叢 考》,頁 308-310。

83 此依莫礪鋒先生據清浦起龍《讀杜心解》之統計。見氏著:《杜甫評傳》(南京:南京大學 出版社,1998),頁 236。

癸籤》(上海:上海古籍出版社,1981),卷 31,頁 323;當代學者之論可參見陳文華:《杜 甫傳記唐宋資料考辨》,頁 270-271。

87 引自王琦注:《李太白全集》(北京:中華書局,1999),卷 31 附錄,頁 1445。

88 董誥等編:《全唐文》,卷 820,頁 8643。

89 顧學詰點校:《白居易集》(北京:中華書局,1999),卷 45,頁 961。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第二章 「盛唐」觀念探源:唐代 - 57 -

法充分解釋李、杜如何擁有鶴立雞群般的地位。

對於這個問題,筆者以為有必要注意「李杜」並稱的現象。唐代中後期論者 將李、杜視為唐詩史上的最高代表作家,恰都不離「李杜」並稱的模式。據《舊 唐書》記載:「天寶末詩人,甫與李白齊名」,90是則「李杜」並稱起於天寶末 年。目前所能見最早的文獻記錄,應是任華〈寄李白〉、〈寄杜拾遺〉,此二詩 雖分別寄贈李、杜,雖無並稱之名,但出自同手,內容旨趣相近,隱然已流露出 並稱的思維。此後特別是到了元和年間,「李杜」並稱就愈來愈普遍;91最遲至 開成年間,這種並稱更進入「時諺」,92可想見其普及程度。

「李杜」並稱,並非單純地指涉開元、天寶詩壇中兩位作家的「齊名」,深 層地說,其實更代表著某種特殊的意義、價值。而這應是解答兩人何以竟能成為 唐詩史上最高代表作家的關鍵。茲先引出相關資料,以便後續討論:

古來文章有能奔逸氣,聳高格,清人心神,驚人魂魄,……至於他作多

古來文章有能奔逸氣,聳高格,清人心神,驚人魂魄,……至於他作多