• 沒有找到結果。

第五章 國際學生問卷調查分析

五、 對台灣的印象

簡單來說,外籍生對台灣的印象可以分為:對軟體方面的印象以及對硬體 方面的印象。對軟體方面的印象,其實就是對於台灣文化、風俗、社會、制度等 等比較抽象的現象所產生的印象。對硬體方面的印象則是指對於台灣各種硬體設 施,如建築物、公共設施、自然環境等等的印象。

首先是對台灣軟體方面的印象,外籍生多半認為台灣的人很好,待人很親 切。例如這位外籍生所提到的:

I felt more like comfortable here like people is nice, and like people is really willing to help you and I really felt like really comfortable here.

(CUA002)

雖然大多數外籍生都對台灣人的友善親切抱持著良好的印象,但是也有一些 外國學生,對於台灣人在某些方面上的印象並不太好。例如這位外籍生把台灣人 跟日本人的禮貌作了比較,他就認為台灣人比較沒禮貌:

「因為日本跟台灣還是有差,就是差在禮貌吧。打工的時候,像在便 利商店打工的人,他們在打工的時候在講電話或在喝東西。」(CUA004)

另外,也有外籍生認為很難瞭解台灣人的思考方式:

[I]t's really OK [that my classmates and I] can talk about almost everything, but

73

there is still difference between Asian people and how we are back at home. …I thought that when, when I was studying Chinese then I would be able to grasp the 思想 of the people, I know that it's almost impossible.(CUA008)

以上的引文點出了這位外籍生即使是學習了中文,還是認為沒辦法完全掌握 到台灣人的思想。因此他認為這種思想上的隔閡是難以化解的。不只是思想,同 樣也有外籍生表示說,他對於台灣的某些文化(例如夜市、教育文化等)目前還 是難以適應:

[Y]ou know Chinese culture is a little strange to I think a lot of foreigners, and um, I have to admit I kind of struggled with that, um anything from the sort of like the street level culture, um you know kind of the night market some kind of up from there, which I’m not as comfortable with as a lot of foreigners seemed to be, they all seemed to think it's just one kick of good time, I'm just not as crazy about it…

[T]he Chinese culture, many foreigners have commented and I'm sure you've heard this, that um, because it's a very common comment, that you know the Chinese education system focuses too much on memorization and… that teachers tend to be a little bit too domineering, right, in the classroom, students tend to have very passive kind of, you know, defeated roles, um, the western classroom on the other hand is free discussion and debate.(CUA009)

不同於外國上課的自由風氣,此位外籍生認為台灣學生上課是處於被動的傳 統角色,教學也多著重在各種知識的記憶,而非討論與創意的激發。他認為這是 台灣教育制度與文化值得改進之處。

此外,也有外籍生提到,對台灣有一個不良的印象是政治方面的混亂。例如 此位外籍生說:

I'm being perfectly frank here, um, the politics in Taiwan come off as vaguely disorder and kind of out of focus and out of control, um, and so maybe that's part of the culture shock too, if you're paying attention to that,

74

um maybe a lot of people don't really care that much about the politics.

(CUA009)

這位外籍生認為台灣的政治混亂,失去焦點與控制。甚至是有很多人不太關 心政治。因此政治環境也影響了外籍生對於台灣的觀感與印象。

不論是對台灣教育文化的批評、對於政治混亂的批評或者是對台灣人開放思 想的難以理解,都呈現出外籍生對台灣印象不佳的地方,主要表現在台灣制度方 面的問題與思想方面,而對於台灣人的待人親切友善,則是普遍受到外籍生的好 評,而能夠得到他們極佳的印象。

接下來是外籍生對於台灣硬體方面的印象。外籍生對台灣硬體設備感到滿意 之處,主要在於科技的進步與經濟的競爭力,生活便利,以大眾交通系統的發達。

但是,也有外籍生認為,台灣的交通系統紊亂(或是「亂中有序」),環境擁擠髒 亂。例如:

Like, what impressed me the most, the technology sides, I mean Taiwan is really advanced…I think so because you have a healthy economy,

technology is nice, really advanced, so, I mean it's really good market.

(CUA011)

So that's a cultural shock you know, yeah, overpopulated. A little bit over polluted, a little bit, there's something very interesting, you know Taipei is very chaotic, you know with the traffic, however, I realized after, after I've been here that you know, you don't have a lot of accidents.(CUA003)

值得注意的是,對台灣印象的生成,往往是與外籍生原居地區相比較的結 果。通常,大力讚揚台灣科技與經濟發展的外籍生,往往是來自於科技與經濟發 展程度不及台灣的地區。讚揚台灣民主自由的外籍生,也往往是來自於其原居地 民主發展程度不及台灣的地區。另外,認為台灣政治環境混亂,環境髒亂等的外 籍生,往往是來自於歐美或日本等經濟或政治發展程度較台灣先進的地區。

75

六、 學習上所面臨的困難

根據本研究的訪談所得,外籍生在台灣求學時所面臨到的困難主要可以分 為語言相關困難、課程設計問題、老師教學問題以及選課系統問題這四個方面。

其中,又以語言相關的困難最為重要,佔了外籍生在學習方面所遇到困難中的絕 大多數。以下就分別敘述各種困難的狀況。

外籍生在學習時,所遇到的語言相關困難,如果細分的話,又可以分為:一、

中文授課難度高;二、簡體/繁體、拼音/注音的轉換與適應問題;三、學習中文 時間不夠;四、缺乏理解及運用學術專業中文語彙的能力;五、中文本身難度太 高。這五大點。以下就各點一一討論。

首先,是外籍生認為大學裡以中文授課的課程難度過高的問題。因為訪談中 有多位外籍生來台之後只上過一年中文,接著就要正式上各種以中文授課的課 程,這對於中文程度還沒那麼好的外籍生來說,是很大的負擔。特別是對來台原 欲就讀英語授課學程的外籍生來說,如果學校沒有提供足夠英語授課的課程,他 們被迫要修習中文授課的課程,這對他們來說,實為一大挑戰。例如這位外籍生 說:

「we have struggled a lot because we haven't received the amount of classes that we were promised in English and then since we've taken these Chinese classes, I mean these classes taught in Chinese, then we cannot really… it demands us a lot of time, so we don't really have that much time to study Chinese anyway, so our Chinese hasn't improved that much」

(CUA003)

這位外籍生提到以英文授課的課程不足,導致他們要花費很多時間與精力去 準備中文授課的課程,但是這卻造成了另一種後果,也就是在時間不夠的狀況 下,令他無法兼顧到原先的中文語言課程,間接地導致他的中文無法進步。另外

76

也有其他外籍生提到中文授課難度很高的狀況:

I was here, just realized it is pretty hard to get in, for one year learning Chinese and then you get to university program which is taught in Chinese, which is pretty, pretty hard; and, then I didn't realize it at first, I didn't know much about Taiwan, about the schools, about the university, the programs… and there's only few schools here that offer you full-taught English programs like OOOO University.(CUA011)

這位學生在他來台灣之前對於台灣的學校與課程等等並沒有太多的了解,因 此他不知道只有少數大學有提供全部以英語授課的課程。他認為只念了一年的中 文就要上大學開設的,以中文授課的課程,實在是非常非常難。也導致了他學習 上面臨到很大的困難。

針對中文授課課程難度過高這方面的問題,研究者認為主要可以靠兩種方法 解決,但是這兩個方法背後的邏輯截然不同。第一個解決的方式,其背後思考邏 輯是外籍生來台灣求學,其實不一定要讓它們學中文,而是直接以全部英語授課 的方式,讓他們能夠獲得學位。具體的作法是讓各大學普遍地增加以英語授課的 課程,但是零星的增加英語授課的功效不大,必須是以該科系或學程整體的課程 搭配與設計為考量,設計出足夠讓外籍生順利取得學位的英語授課課程數目,並 鼓勵補助各大學開授具整體規劃的英文授課學位學程。對本地學生而言,增開英 語授課也另有優點,主要是讓大學內的課程以及台灣的本地生可以加強其「國際 化」的程度。英語目前仍是國際的主要語言,以英語授課有助於讓大學課程與國 際接軌。不僅是修課的外籍生,本地生可以藉著修習英語授課的課程,透過閱讀 英語教材、聽老師以英語講解的過程中,增加台灣本地生的英語能力,這也是可 以預期的。

第二個解決方法其背後行動邏輯是外籍生來台灣求學,本來就應該要入境隨 俗,以中文學習才對。,因此外籍生中文能力的要求,應為招生的重要考量。以

77

中文授課的科系在招收外籍生時,應比照歐美學校對外籍生基本外語能力的要 求,要求外籍生出具中文語言能力之證明,已在某種程度上確保外籍生入學並以 中文進行專業學習時,不會在語言上遭遇太大的挫折與困難。另外,對於中文能 力不足的外籍生,可以提供獎學金,補助外籍生以較多的時間(目前多為一年)

學習中文,或者是增加第一年學習中文的時數等等。這個思考方式則是要讓外籍 生有充分的中文能力之後,再讓他們進入大學或研究所上課。以此邏輯更進一步 思考的話,其實各大學就不需要增加開設以英語授課的課程了,而是必須充實自 己大學中負責「華語教學」的單位,並增加華語教學的資源。如果遵循此邏輯,

政府可將補助投注於增加外籍生中文學習的時數與效率的部分。增加外籍生在中 文學習的課程和時數,還可以帶來另一個優點,就是促進台灣在「華語教學」這 一塊領域中各方面的提升。由於大量華語教學的需要,必須培養出足夠的華語教 學師資,編寫出具有品質的教材,以及增加各種華語教學組織,培養更多人力,

增加更多資源等等。由於中國大陸在華語教學的領域已經非常具有規模,而台灣 在這個領域上面還是屬於剛起步的階段(可以從兩岸之間華語能力測驗的舉辦與 比較方面來觀察)17,透過政府的補助,讓各大學全面增加外籍生的華語教學課 程時數的方法,間接地可以促進台灣在華語教學方面整體品質的提升,以便於未 來能夠吸引到更多想要來台學習中文的外國學生。這個方法在促進台灣的華語教

增加更多資源等等。由於中國大陸在華語教學的領域已經非常具有規模,而台灣 在這個領域上面還是屬於剛起步的階段(可以從兩岸之間華語能力測驗的舉辦與 比較方面來觀察)17,透過政府的補助,讓各大學全面增加外籍生的華語教學課 程時數的方法,間接地可以促進台灣在華語教學方面整體品質的提升,以便於未 來能夠吸引到更多想要來台學習中文的外國學生。這個方法在促進台灣的華語教