第六章 日本台劇迷的文化實踐:從想像到實踐
第二節 更加認識台灣
2. 懷舊
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
138
台灣的歷史很複雜而難以一言表達,對此我嚇到了。因為是拍攝地點,所以我抱 著輕鬆的心情去了二二八公園,後來我得知那個公園的意義,就對自己感到羞愧 了。說到台灣人,既親切有溫柔體貼,我都沒想過他們有這麼痛苦的歷史。
(あとは「回家」というドラマを見てから台湾の歴史に興味を持ち、
今いろいろ勉強中です(図書館の本で)
台湾の歴史って一言では言えないぐらい複雑で驚いてます
ロケ地だからと気楽な気持ちで行った「二・二八公園」の意味を知って 自分が恥ずかしくなりました。
台湾の人といえば親切で優しくておおらかで・・
そんなにつらい歴史を抱えてたとは思いもよりませんでした)
(編號25,50-59 歲)
由上述受訪者的發言可見,台灣偶像劇讓日本台劇迷發現台灣與日本之間的 歷史關係的同時,也揭露日本社會對台灣的忽視。
綜觀上述日本台劇迷的訪談內容,她們過去對台灣相當陌生也沒什麼印象,
透過台灣偶像劇第一次認識台灣之後,對台灣產生興趣,但是在只看台灣偶像劇 的階段,她們對於台灣的印象仍然是模糊的,而實地到了台灣之後真正認識台灣。
日本台劇迷在台灣與台灣民眾互動之後,感受台灣的人情味,而對台灣產生好感。
就日本台劇迷而言,台灣是個充滿人情味而且寬容的好地方,相對地,對拘束的 日本社會感到不滿,可說日本台劇迷對台灣的人情味吸引住的背後有對於拘束日 本社會的厭煩感。日本台劇迷去認識台灣的行動相當積極而從積極去認識台灣的 態度中可以看出過去對台灣不關心的自我反省。
2. 懷舊
研究者過去探討台灣偶像劇迷在網路上言說時發現有些日本台劇迷對於台灣 偶像劇感到懷舊。因此,本研究進一步探討日本台劇迷到底對哪個部分感到懷舊,
而討論對於懷舊的憧憬意味著為何。
本研究發現,是否台灣偶像劇感到懷舊,視年齡而不同:40 歲以上的受訪者 表示感到懷舊,但 40 歲以下的受訪者卻表示對台灣偶像劇沒有感到懷舊。40 代受 訪者 M.I 與 P.P 表示:
研究者: 妳對台灣偶像劇感到懷舊感嗎?
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
139
( 台湾ドラマに懐かしさを感じることはありますか?)
受訪者M.I:會啊,有懷舊的感覺。令我最感到懷舊的是大家族一起吃飯的畫面。
(そうですね、懐かしい感じはしますね。一番懐かしい感じがする のは、大勢の家族で御飯を食べてるシーン。)
研究者: 那是妳曾經過著這樣的生活,有這樣的感覺嗎?
(それは昔こういう生活をしてたなという感じですか)
受訪者M.I:對。因為我小時候跟祖父母一起住,所以大家在一起吃飯。然後,偶 爾我媽媽跟奶奶關係變得緊張,因為是婆媳啊,不過在這樣的氣氛時 也大家一起吃飯。雖然這些關係很麻煩,但我卻會有大家連在一起的 感覺。看台灣偶像劇裡的這些畫面,我會有懷舊的感覺。
(そうですね、子供の頃は祖父母が一緒にいたので、一緒にごはん をたべてたり。あと偶に母親と祖母が険悪になったりするんですけ ど、嫁と姑なので、でもそういうときでもごはんは一緒にたべる。
面倒くさい関係なんだけど、そこでなんかつながってるみたいな感 覚を見てて、それで懐かしい感じになったりはします。)
研究者: 妳是說因為家族關係感到懷舊嗎?
(家族関係で懐かしいと感じますか?)
受訪者M.I:我這麼想。對於戀愛,我不太會有這樣的感覺。
(思いますね。恋愛に関してはあまりないですね。)
受訪者P.P:我去台灣時發覺的是,有很多有點帶有昭和的味道的建築物。因為我 在東京的平民區長大,所以我覺得這個氣氛連我父母也可以接受。
(台湾行って思ったのは、ちょっと昭和の臭いがする建物が多かっ たんですよ。わたし下町っ子なので、これはうちの親でもオッケイ かも。あういう建物とか出てくると)
研究者: 妳在台灣偶像劇裡也感到昭和的味道嗎?
(台湾ドラマでも昭和の香りを感じますか)
受訪者P.P:會,有時對建築物或陳舊的東西感到懷舊。因為他們小心的保留著日 本時代的東西,這麼一想,對台灣更多一層親切感。
(ありますね。ときたま建物とか。古いものとか。日本時代のも大 切にとっててくれたりしてるじゃないですか。そう思うと、余計に 親しみというか。)
上述兩位 40 代受訪者指出對於家屬關係或建築物感到懷舊,而這些懷舊感來 自於自己經歷的過去。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
140
40 歲以下的受訪者表示對台灣偶像劇沒有感到懷舊,然而指出對台灣的風景 倒感到懷舊。28 歲受訪者 A.I 與 30 世代受訪者 S.M 及 A.H 表示:
研究者: 妳看台灣偶像劇感到懷舊嗎?
(台湾ドラマを見てなつかしさは感じますか)
受訪者S.M:很少耶。我覺得韓劇比較有懷舊感。常常被提到的是,《冬季戀歌》
的設定是很久以前的日劇裡看到的。一般來說,好像大家認為韓劇比 較有懷舊感。如果說懷舊感,我覺得街頭比較有懷舊感。許多日本的 建築物還留著吧。
(あまり感じないですね。どちらかというと韓国のほうが懐かしい んじゃないかなと。よく言われてるのが、『冬のソナタ』とかは日本 のすごい昔の設定。日本のドラマの設定ですけど。一般的には韓国 ドラマのほうが懐かしいといわれてる感じ。懐かしいだったら、町 並みのほうが懐かしいと思う。日本の建物がすごい残ってますもん ね。)
我想一想。我覺得台灣電影有,而不是偶像劇,像是《藍色大門》。台灣的街景有 點像昭和時代,像是《藍色大門》的風景啦、在綠道上騎腳踏車騎過去啦,這樣 的氣氛有昭和氛圍,有懷舊的感覺,不過,對偶像劇沒有這樣的感覺。
(どうだろう。うーん。ドラマじゃなくて、映画にはあった。それこそ藍色夏 恋とか。台湾の町並みがけっこう昭和っぽいというか、『藍色夏恋』とかバック に流れてる雰囲気とか、緑の中を自転車で駆け抜けたりっていうのが、昭和っ ぽい、懐かしいかもっていうのがあったけど、ドラマはそれほどでもないかも)
(A.H,30 歳)
研究者: 有些人說對台灣偶像劇感到懷舊,妳會有這樣的感覺嗎?
(一部の人は台湾ドラマに懐かしい感じがするという。そういう感 じはしますか?)
受訪者A.I:看偶像劇時的話,沒有。 (ドラマみてはしない。) 研究者: 那其他的部分有嗎? (ほかの部分ではしますか?)
受訪者A.I:與其說懷舊,譬如現在我住的地方(台北)附近有市場,雖然我小時 候也不是在市場買菜,不過日本電影裡看過爺爺奶奶的時代他們在市 場買菜,我有這樣的印象。雖然我小時候沒有經驗去市場,過去日本 人是不是也在市場買東西啊?我有這麼想過。不過,我對台灣偶像劇 都沒有感覺過懷舊。
(懐かしいというか、例えば私の(台湾の)家の近くとか市場とか
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
141
そういうのがあるんですけど、わたしが小さいころそんなに市場で 買い物してたわけなじゃないけど、映画とかで見たおじいちゃんお ばあちゃんの時代は市場とかでかいものしてたんだろうなっていう イメージがあるから、自分が小さいころ市場に行った経験はないけ ど、昔は市場で買い物してたのかなとおもったことはある。でも、
ドラマ見てなつかしいと感じたことはない。)
40 歲以下的日本台劇迷感到懷舊的對象是台灣的風景,而不是台灣偶像劇。
值得一提的是,如 28 歲的受訪者 A.I 所言,雖然她對台灣的傳統市場感到懷舊,
但這個懷舊感並非來自於她個人的回憶,而是歷史想像。
以行銷的觀點研究懷舊的堀内圭子(2007)引述 Stern(1992)的研究指出懷 舊分成兩種:歷史懷舊(historical nostalgia)與個人懷舊(personal nostalgia)。歷史 懷舊由於自己出生前對於美好時代的歷史故事或者歷史上人物的移情作用來產生,
而個人懷舊由自己的過去(尤其是 20 到 30 年前)而產生,並且其過去對自己來說 是很舒服的。
依照上述分類法,40 歲以下的日本台劇迷感到的是歷史懷舊,而 40 歲以上的 日本台劇迷感到的則是個人懷舊。
由於偶像劇的題材大都以都會年輕男女的愛情為主(高啟翔,2004;吳怡國、
姜易慧,2010),劇情設定及佈景都呈現現代的風景,因此比較沒有出現令人懷舊 的風景。然而,如受訪者 M.I 所言,40 歲以上日本台劇迷對於台灣偶像劇裡隱藏 的精神感到懷舊。
如在文獻探討裡所提到,韓劇的研究上,有些研究者(平田由紀江,2004;李 智旻,2004;pekjiun,2006;岩渕功一,2004;2007)指出,韓劇吸引日本中高年 女性的主因在於懷舊,而韓劇迷感到的懷舊中看得出對日本社會的遺憾。
由於本研究的訪談中,沒有受訪者主動提到台灣偶像劇裡的懷舊,而且除了 上述兩位 40 世代受訪者以外,沒有受訪者表示對台灣偶像劇感到懷舊,因此無法 說懷舊是台灣偶像劇吸引日本台劇迷的主因。然而,台灣偶像劇或台灣的懷舊確 實與日本台劇迷被台灣偶像劇吸引的要素有關聯。
對於懷舊的憧憬,近年來在日本社會普遍可以看見。自從 1990 年代以來,在 日本掀起了「昭和復古風潮」,尤其是 2000 年以後其風潮開始受到更多的矚目。「昭