• 沒有找到結果。

晁迥擬作白居易的閒適詩

在文檔中 宋詩與白居易的互文性研究 (頁 154-165)

擬作也是接受的一種形式,就文本與文本之間互動關係的研究而言,文學 史上的擬作是指文學創作中文人之間在文體或風格方面摹擬創作的現象,《文心 雕龍‧通變篇》言之甚詳。

晁迥,真宗時累官至集賢院學士。善吐納,好養生。晁迥(951-1034),字 明遠,太平興國五年(980)進士,真宗時累官工部尚書、集賢院學士。現存晁 迥的詩作,主要集中在仁宗天聖年間(1022-1031)退居昭德坊所作《法藏碎金錄》、

《昭德新編》二書。《四庫全書》謂晁迥:「性耽禪悅,究心內典。是編乃天聖五 年退居昭德里所作,皆融會禪理,隨筆記載,蓋亦宗門語錄之類。」43但《宋史》

本傳又說:「迥善吐納養生之術,通釋老書,以經傳傅致,為一家之說。」44這也 跟白居易有相似的莊、禪合流過程。

晁迥也相信道教。道教在中國深植人心。中唐以後皇帝尊崇道教,已不似 初、盛唐皇帝為了政治上借以標榜君權神授,主要是「為了滿足自己個人的生存 欲、享受欲、貪欲。」45白居易也崇信道教,是為了享受,也服食雲母散,能夠 如〈早服雲母散〉所說的:「曉服雲英潄井華,寥然身若在煙霞。藥銷日晏三匙

43晁迥:《法藏碎金錄.《法藏碎金錄》提要》,四庫全書珍本十集,第一九五冊,頁 2

44元,脫脫:《宋史‧晁迥傳》(台北,藝文印書館)卷三百 O 五(列傳六十四)頁 3913

45葛兆光:《道教與中國文化》(台北,東華書局,1979 年,12 月 1 版 1 刷)頁 200

148

飯,酒喝春深一椀茶。」46這是飄飄然的享受;也是為延年,早在十八歲時,白 居易就在〈病中作年十八〉說:「久為勞生事,不學攝生道。少年已多病,此身豈 堪老?」47求長生、煉丹、服食之後,丹煉不成,白居易也就「命酒獨醉」了。48 白居易攝取道教養生(雖然最後放棄),這給晁迥一個先人的文本;因為史載晁 迥「善吐納,好養生」,亦是道家雜道教者流。就對白居易詩的接受程度而言,

晁迥擬作白居易詩應該就是深層的接受,也就是狹義互文性(transtext)。 晁迥對白居易詩的擬作是清晰可辨的,這是有明顯的影響痕跡的狹義互文 性。因為從晁迥的詩句可以清楚地看出受到白居易影響的痕跡(trace)。晁迥有 些作品就依白居易原來的詩題創作,甚至一詩之中,只有幾個字的改動,這似乎 又是黃庭堅〈謫居黔南十絕〉的前文本。張漢良說:「從傳播結構的觀點看來,

影響包括(不等於)一個訊息由放送者到接受者的全部接受過程,……但接受完 成後,並不等於影響完成,甚至可能尚未開始,乙方必須創作出近似甲方作品才 行。因此,我門應當區分影響與接受為兩件事。」49也就是說,就該作品實際參 予創作。而且,用「(1)時間(temporality)順序條件,X(白居易)在 Y(晁迥)

之前;(2)因果(causality)條件,即:如果 X(白居易)影響 Y(晁迥),Y(晁 迥)必曾與 X(白居易)接觸,(直接間接均無不可)。這兩個條件是自明之事,

讀者應該可以接受。(3)可見性(visibility)條件,如 X(白居易)影響 Y(晁 迥),Y(晁迥)中必可看出 X(白居易)成分。這點便不易判斷了。」50 用這三 點來判斷白居易影響晁迥的存在是非常清晰的影響,而且清晰可辨。

因為「善吐納,好養生」與白居易道教生活相似的背景,又極度地仰慕白 居易,「予觀白氏詩,凡有愜心之理者,每好依據而沿革之,往往得新意以自規

46白居易:《白居易集》卷三十一,頁 712

47白居易:《白居易集》卷十三,頁 263

48白居易:《白居易集‧燒藥不成,命酒獨醉》卷三十三,頁 761

49張漢良:〈比較文學的影響研究〉《比較文學理論與與實踐》(台北,東大圖書公司,2004,2 版,

1 刷)頁 35

50同註 49,頁 51

149

耳。」51這就是晁迥詩與白居易詩產生狹義互文性的原因;也就是顯著的影響之 跡;更是黃庭堅〈謫居黔南十絕〉依倣之所本。當然,人品也是書寫的文本,故

“白居易”這個文本也是晁迥書寫的對象之一:

予常愛白樂天,辭旨曠達,沃人胸中。有詩句云:「我無奈命何,委順以 待終。命無奈我何?方寸如虛空。」夫如是,則造物陰騭不足為休戚,而 況時情物態,安能刺鯁其心乎?52

晁迥學白居易詩的〈達理二首之一〉:「我無奈命何,委順以待終。命無奈我何?

方寸如虛空。」53心如虛空,委順待命終。只要能曠達就可以不受外物左右。晁 迥有幾首詩是學白居易而有明顯的痕跡的(狹義互文性),如〈擬白樂天詩〉:

權要亦有苦,苦在當憂責。閑慢亦有樂,樂在無縈迫。54 這是白居易〈詠意〉詩的末四句:

常聞《南華經》,巧勞智憂愁。不如無能者,飽食但遨遊。平生愛慕道,

今日近此流。自來潯陽郡,四序忽已周。不分物黑白,但與時沉浮。朝餐 夕安寢,用是為身謀。此外即閑放,時尋山水幽。春遊慧遠寺,秋上庾公 樓。或吟詩一章,或飲茶一甌。身心一無繫,浩浩如虛舟。富貴亦有苦,

苦在心危憂。貧賤亦有樂,樂在身自由。55

白居易四十五歲被貶江州時,追求自我閒適的詩56。「其擬白詩,大抵是講一些人 生解脫之道。」57說的就是如上引這首。晁迥擷取白居易詩精華後四句,將白居 易「富貴」改成「權要」;「心危憂」改成「當憂責」;「貧賤」改成「閑慢」;「身 自由」改成「無縈迫」。大概是貶謫的沮喪,白居易似乎仍在「坐觀垂釣者」的

51晁迥:《法藏碎金錄》景印文淵閣四庫全書(台北,台灣商務印書館,1983)一 O 五二冊,卷 五,頁 508

52晁迥:《法藏碎金錄》景印文淵閣四庫全書(台北,台灣商務印書館,1983)一 O 五二冊,卷 一,頁 431

53白居易:《白居易集》卷七,頁 146

54晁迥:《法藏碎金錄》景印文淵閣四庫全書(台北,台灣商務印書館,1983)一 O 五二冊,卷 四,490

55白居易:《白居易集》卷七,頁 135

56顧學頡:〈白居易年譜簡編〉《白居易集》頁 1607

57張海鷗:〈宋初詩壇的「白體」辨〉《中山大學學報》(社會科學版)廣州,第 6 卷,40 期(2000 年),頁 15-20

150

富貴夢中;晁迥似乎「野老與人爭食罷」。晁迥替換白居易詩的目的何在?「予 因省己而言之,爰以引年致政,闔扉燕居,雖非富貴,亦非貧賤,月尸優祿,無 鞅掌之事,可以言身自由也。…猶是較量,不讓白公之所得,何況慶幸有餘也。」

58認為跟白居易相比,他實在是優裕得多。晁迥〈擬白樂天〈遣懷〉〉詩云:

羲和走馭趁年華,不許人間歲月賒。春正艷陽春即老,日方停午日還斜。

時情莫測深如海,世事難齊亂似麻。已共身心要約定,古今如此勿驚嗟。

59

《楚辭.離騷》:「吾令羲和弭節兮。」王逸註:「羲和,日御也。」60再看白居易

〈遣懷〉詩:

羲和走馭趁年光,不許人間日月長。遂使四時都似電,爭教兩鬢不成霜?

榮銷枯去無非命,壯盡衰來亦是常。已共身心要約定,窮通生死不驚忙。

61

二詩非常眼熟,同樣都是近體七律,「前四句依舊意,述時景之迅遷;後四句立 新意,述世態之不一,而終篇亦斷之以不驚也。」62晁迥將白居易「光」用「華」

替換;「長」用「賒」替換;「遂使四時都似電,爭教兩鬢不成霜?」用「春正艷 陽春即老,日方停午日還斜」替換「榮銷枯去無非命,壯盡衰來亦是常。」用「時 情莫測深如海,世事難齊亂似麻」替換;「窮通生死不驚忙」用「古今如此勿驚 嗟」替換。依照詩歌等值原則,這樣的選擇組合就形成白、晁二人的特色。白居 易三、四句彷彿是說生命如露如電、沒掌握到手就已消逝,晁迥的三、四句雖也 說年光短暫易老,似乎還是在人間真實地生活。晁迥押「魚」韻,白居易押「陽」

韻,二韻在孔廣森(1752-1786)古韻部可對轉。63就二者聲情言之,當然是白居

58晁迥:《法藏碎金錄》景印文淵閣四庫全書(台北,台灣商務印書館,1983)一 O 五二冊,卷 五,頁 502

59晁迥:《法藏碎金錄》景印文淵閣四庫全書(台北,台灣商務印書館,1983)一 O 五二冊,卷 五,頁 508-09

60 洪興祖:《楚辭補註》(台北,長安出版社,1984 年 9 月出版)卷一,頁 27

61《白居易集》卷十七,頁 357

62晁迥:《法藏碎金錄》景印文淵閣四庫全書(台北,台灣商務印書館,1983)一 O 五二冊,卷 五,頁 508-09

63陳新雄:《古音研究》(台北,五南出版社,2000 年 11 月 1 版 2 刷)頁 443

151

易較為悠長;晁迥頸聯則寫人海波濤驚險莫測,白居易「榮銷枯去無非命,壯盡 衰來亦是常。」則寫出他「居易以俟命」的坦蕩,難怪白居易說「不驚忙」,晁 迥「勿驚嗟」,晁迥似乎不只忙,尚有些許擺脫不了塵世的嘆息,晁迥將白居易

「已共身心要約定,窮通生死不驚忙。」改成「已共身心要約定,古今如此勿驚 嗟。」是「白公所云,知天鈞不定之大常也;予之所云,知世緣本妄之大常也。」

(晁迥:〈擬白樂天〈遣懷〉序〉)64意思是說白居易思與天參,晁迥則參透世情 事理。更說自己「已共身心要約定,窮通生死不驚忙」。「身外悠悠,不合意事,

何用介懷?」65

表一 白居易〈遣懷〉與晁迥:〈擬白樂天〈遣懷〉〉之比

白居易〈遣懷〉 晁迥:〈擬白樂天〈遣懷〉〉 說 明 白居易的 字或韻腳

晁迥替換 的字 羲和走馭趁年光。 羲和走馭趁年華 光 華

不許人間歲月長 不許人間歲月賒 長 賒 遂使四時都似電 春正艷陽春即老 此句完全替換 爭教兩鬢不成霜? 日方停午日還斜 霜 斜 榮銷枯去無非命, 時情莫測深如海 此句完全替換

壯盡衰來亦是常 世事難齊亂似麻 此句完全替換又換韻 已共身心要約定 已共身心要約定 此句完全不變

陳新雄:《音略證補》(台北,文史哲出版社,1978 年 9 月 1 版增訂)頁 112

64晁迥:《法藏碎金錄》景印文淵閣四庫全書(台北,台灣商務印書館,1983)一 O 五二冊,一 九六冊,卷五,頁 508-09

65晁迥:《法藏碎金錄》景印文淵閣四庫全書(台北,台灣商務印書館,1983)一 O 五二冊,卷 五,頁 503

152

窮通生死不驚忙 古今如此勿驚嗟 此句換韻意思相近

押韻:陽部 魚部 孔廣森古韻部可對轉。

由此表可以見出晁迥〈擬白樂天〈遣懷〉〉是對白居易〈遣懷〉作狹義互文性的書寫,也從中體

現出二人對生命態度之異。後者寫出「居易以俟命」的坦蕩,前者尚有些許擺脫不了塵世拘牽的

嘆息。

晁迥詩又有詩曰:

角勝勞生不足云,濫傳僧語亦非真。始知解愛禪中樂,萬萬人中無一人。

角勝勞生不足云,濫傳僧語亦非真。始知解愛禪中樂,萬萬人中無一人。

在文檔中 宋詩與白居易的互文性研究 (頁 154-165)