• 沒有找到結果。

第一章 佩爾特合唱音樂概述

第一節 樂曲種類

佩爾特在沉潛7 年後的作品以合唱曲為主,而且清一色為宗教音樂,在 1968 年之前,除了《信經》之外,僅有《視唱聽耳》及《我們的花園》,誠如他早期 的創作風格,很多受到「新古典主義」的影響,尤其《我們的花園》最為明顯,

《信經》及《視唱聽耳》則是在繁複與極簡之間,展現和聲運用的功力。在沉潛 前後風格有極大的改變,主要是受到東正教及早期音樂的影響,所以受到新的啟 發,很多的作品都具有宗教性,早期鐘聲風格作品通常不為宗教儀式的所寫,但 從1990 年代起很多作品為教會所寫,也有宗教團體委託創作,除了新創作以外,

因此也有將之前所寫的作品重新編曲,通常以無伴奏合唱作品為主,配器上也較 為樸素,最常用的樂器為管風琴,有時會加上室內樂。以下將重要的作品大致歸 納為五種類型208 (僅列出所有中譯曲名及部份人名、地名),分門別類依照年代

208 資料整理自佩爾特中心http://www.arvopart.ee/en/ & 維也納通用出版商的官方網站 https://www.universaledition.com/de,(2018/02/12)。

先後順序,用表格列出原本編制、重新編曲、委託創作或題獻,並詳述如下: SATB & string quartet

 string orchestra

第 90 屆柏林天主教

〈聖神,求祢降臨〉 (Veni Sancte Spiritus),此外〈哈利路亞〉也可在聖誕節演 唱,是為教會儀式所寫,同樣是以音節式為主,但有時也會使用音團式 (Neumatic) 讓音樂更自由,也更強化調性的特質,從〈垂憐經〉到〈羔羊經〉先後出現:G 小調-E 小調-E 大調-C#小調- E 大調。

二、 經文歌

choir & organ or ensemble

& cellos

 String Saara oli 90-aastane

3 voices,

1984/

2000

《朝聖者之歌》Ein Wallfahrtslied

Mens’

choir &

string quartet or string Rundfunk in Cologne) 1985 《聖母悼歌》Stabat

Mater

3 voices

& string trio

(Christian Grube and the Staats- und Domchor Berlin) 1989/199

Auftrag des Festival d'Eté de

Seine-Maritime, Rouen, 1989 1990 《聖母頌》

Bogoróditse Djévo (rus. Богородице Дево)

chorus 無 英國劍橋國王學院 合唱團 (Stephen Cleobury and the King’s College Choir, Cambridge) 1990/ ag des Rias, Berlin, anläßlich des

40-jährigen Bestehens des Rias-Kammerchore s, 1991)

1996 《頌讚上主》Cantate Domino canticum novum 年 (Auftragswerk der Stadt Mailand anlässlich der 1600-Jahrfeier zum Tode des heiligen Ambrosius) Kaljuste & the Estonian Philharmonic Chamber Choir) 1997 《兩首斯拉夫詩篇》

Zwei Slawische Psalmen

chorus or soloists

無 Wilfried Brennecke (1926-2012)210 1998 《四旬期禮典》

Triodion

chorus 無 西賽斯蘭西學院成 立 150 週年 (150th anniversary of the foundation of Lancing College in West Sussex) 1998 《如同小鹿渴慕清

泉》Como cierva sedienta

soprano, female chorus &

orchestra

無 (加那利群島音樂

節) Obra escrita por encargo de 15°

Festival de Música de Canarias 1999 1999/ 《上行之詩》 chorus 無 摩納哥君主雷尼埃

210 德國音樂學家、廣播製作人和音樂評論家。

2002 Cantiques des degrés and orchestra

三世王朝統治 50 週年慶典 (50ème Anniversaire de Règne de S.A.S. le Prince Souverain Rainier III de Monaco) 1999/200

2

《塞西莉亞,羅馬童 貞女》Cecilia, vergine romana

for chorus &

orchestra

無 羅馬聖奇西里亞學

院管弦樂團 (Myung-Whun Chung & all' Orchestra e al Coro dell' Accademia Nazionale di Santa Cecilia) years since the foundation of Stift Essen)

Cathedral in Edinburgh) 2003 《太初有道》In

Principio

chorus &

orchestra

無 格拉茨-塞克教區

(Autragswerk der Diözese

Graz-Seckau zum Programm concert in

Barcelona on 1 July 2004)

211 古樂專家、維奧爾提琴奏家、指揮家、研究學者。

quartet

Adam's Lament (Адамов плач Adamov plach)

choir & Istanbul 2010 und Tallinn 2011 Commissioned by Cultural Capital Istanbul 2010 and Cultural Capital Tallinn 2011) 2012 《瓜達盧佩的聖母》

Virgencita (Virgin of Guadalupe)

chorus 無 無

2014 《法蒂瑪的三個牧 童》Drei Hirtenkinder aus Fatima

chorus 無 Gerhard Richter

(Auftragswerk des Wien Museums anlässlich der Wiedereröffnung

212 德國視覺藝術家,作品形式包含抽象藝術、照相寫實主義繪畫、攝影及利用玻璃媒材等。

der Virgilkapelle am Stephansplatz)

經文歌為佩爾特最大宗的作品類型,以拉丁文佔最多數,也有德文、斯拉夫 文、法文,也最能展現佩爾特在作品中的宗教與精神的尋求。在1980 年之前的 作品多半為器樂曲,也有一些合唱曲,直到移民奧地利之後,來自各地的委託創 作的數量較多。另一方面,有優秀的音樂家替他演出新作,如希利爾所帶領的希 利爾合唱團 (Hilliard Ensemble) 及卡主斯特 (Tõnu Kaljuste, b. 1953) 所創立的 愛沙尼亞的愛樂交響樂團&合唱團 (The Estonian Philharmonic Chamber Choir) 等等優秀的音樂家們詮釋下,有良好的演唱品質,再經由環球出版商及ECM 唱 片公司的出版發行,更提高了佩爾特的知名度,讓他更有自信使用鐘聲風格來闡 述自己的宗教與精神思維。所以他的委託創作不斷來自各地,除了愛沙尼亞之外,

還有來自德國、英國、西班牙、法國等地的創作邀約,很多都是為重大節日或慶 典所寫,更提高了佩爾特作品的能見度。

如前述,〈詩篇〉是東正教的信仰核心。根據包特涅夫的研究,佩爾特在沉 潛的那7 年是很規律的研讀〈詩篇〉,從當中得到了啟發想到了一連串的單音旋 律,所以他的作品很多都有採用〈詩篇〉的素材或經文,如《頌讚上主》(96 篇)、

《從深處》(130 篇)、《兩首斯拉夫文詩篇》(117 與 131 篇)、《朝聖者之歌》(121 篇)、《求主垂憐》(51 篇)、《如同小鹿渴慕清泉》(42-43 篇)、《上行之詩》(121 篇)、《願妳平安,耶路撒冷》(48 篇)等等。213這些曲目使用不同的語言,但絕對 可窺探出在這些以〈詩篇〉為題材的作品中,使用色彩鮮明的和聲,從極度哀傷 到柳暗花明,這就是佩爾特音樂的特質。

三、 清唱劇

【表 3-1- 3】佩爾特的清唱劇

年代 曲名 原本編制 委託創作/題獻

213 Peter Bouteneff. Arvo Pärt: Out of Silence (New York: SVS Press, 2015), 152-3.

1959/ 2003 《我們的花園》

Meie aed

children's chorus &

orchestra

Heino Kailiuste214 &

Children’s Choir Ellerhein

如前述,此曲是佩爾特在合唱作品上的初試啼聲,充滿「新古典主義」色彩,

1982 《受難曲》Passio Soloists & vocal ensemble, choir & instrumental ensemble

當佩爾特於1980 年離開愛沙尼亞移民到奧地利時,帶著了《聖約翰 》的草

3 voices or choir Paul Hillier

1994 《連禱文》Litany soloists, chorus &

orchestra

奧勒岡巴赫音樂節 (Helmuth Rilling & the Oregon Bach Festival) 1996 《我是真葡萄樹》

I Am the True Vine

chorus 為挪威天主教堂創立九百 週年 (written for the 900th anniversary of the

foundation of Norwich

214 海諾.卡主斯特(Heino Kaljuste 1925-1989) 為愛沙尼亞指揮家、音樂教育家,其子托努.卡 主斯特 (Tõnu Kaljuste, b. 1953) 亦為著名的指揮家。

Cathedral) 1997 《拿著雪花石盒

的女人》The Woman with the Alabaster Box

chorus 為卡爾斯塔德教區創立 350 週年 (composed for the 350th Anniversary of the Karlstad Diocese) 1997 《向凱撒敬貢》

(Commissioned by

Reykjavík European City of Culture in the Year 2000 for Voices of Europe)

2000 Littlemore Tractus mixed choir &

organ

為紀念約翰.亨利.紐曼 200 週年誕辰

(commissioned by the Reverend Bernhard Schünemann, Vicar of Littlemore, to commemorate the 200th anniversary of John Henry Newman’s birth on the 21st February 2001) 2002 《願妳平安,耶路

撒冷》Peace upon you, Jerusalem

female chorus 為愛沙尼亞電視台女聲合 唱團 (Aarne Saluveer and the Estonian TV Girls Choir)

2003 《最神聖的聖母》

Most Holy Mother of God

four voices Hilliard Ensemble

2004 《施洗約翰的聖 詩》Anthem of St John the Baptist

Choir & organ 牛津大學聖約翰浸會學院 (Commissioned by St John Baptist College, Oxford) 2007 《鹿泣》The

Deer's Cry

Mixed Choir Eric Marinitsch215 2017 And I heard the

voice

Mixed Choir

215 環球出版商宣傳部經理

聖詩皆為佩爾特較近期的作品,通常為1990 年以後的創作。與經文歌的情 況一樣,佩爾特有很好的音樂家替他詮釋新作,又有環球出版商及ECM 唱片公 司推波助瀾,又更加上1990 年愛沙尼亞獨立,風氣更為自由,有更多的管道可 以聆聽佩爾特的音樂,他的知名度是從西歐地區再紅回祖國的,因此各式各樣的 委託邀約不斷,也都獲得好評。

六、 教學用

【表 3-1- 6】佩爾特教學用合唱曲

年代 曲名 原本編制 重新編曲

1964/1996 《視唱聽耳》

Solfeggio (Solfedžo)

chorus Saxphone

String quartet

8 or 4 cellos

《視唱聽耳》是一首混聲四部合唱團無伴奏的作品,雖比佩爾特正式宣告鐘 聲風格早了十年,但在這首作品中已有鐘聲風格的雛型,也存有音列的概念。就 是以首調自然音階中的七個唱名依序排列,並且每一個音符由不同的聲部連續在 樂曲唱十次,而在這裡的唱名並非為實際音高,而是當做歌詞,將在第三部份詳 述並分析。