• 沒有找到結果。

[PDF] Top 20 舒曼《克萊斯勒利亞那,作品16》詮釋報告

Has 10000 "舒曼《克萊斯勒利亞那,作品16》詮釋報告" found on our website. Below are the top 20 most common "舒曼《克萊斯勒利亞那,作品16》詮釋報告".

舒曼《克萊斯勒利亞那,作品16》詮釋報告

舒曼《克萊斯勒利亞那,作品16》詮釋報告

... 86 生命中最重要的女性、最珍愛的妻子克拉拉,一直是創作的靈感來 源。尤其在1830年至1840年間戀情萌芽及受阻之時,也是大量創作雋永鋼琴 作品的時期,在許多作品中都可聽見其對克拉拉之愛慕與思念之情;《 ... See full document

95

舒曼《升F小調第一號鋼琴奏鳴曲》作品十一詮釋報告

舒曼《升F小調第一號鋼琴奏鳴曲》作品十一詮釋報告

... 7 舉例來說,一八三一年刊登在比錫《大眾音樂雜誌》 (Allgemeine Musikalische Zeitung),一篇對弗烈德烈‧ 蕭邦 (Frederic Chopin, 1810-1849)作品二的不尋常評 論, 12 讓佛羅倫坦和奧澤比烏一舉成名。其中,奧澤比烏一句對蕭邦的頌 讚: ... See full document

153

舒曼鋼琴作品二十六號《維也納狂歡節》詮釋報告

舒曼鋼琴作品二十六號《維也納狂歡節》詮釋報告

... Pires, 1944- )與米開蘭傑(Michelangeli Arturo Benedetti, 1920-1995),眾家之彈 奏風格皆不盡相同,但礙於篇幅,本文僅在「速度」方面作探討,而皮耶絲與米 開蘭傑兩者在速度上的差異性較為明顯,值得討論。 皮耶絲是一位葡萄牙鋼琴家,四歲時第一次公開演奏,十八歲時獲得獎學金 前往德國,並先後就讀於慕尼黑(Munich)與漢諾威(Hanover)的音樂學院,師 ... See full document

114

布拉姆斯鋼琴作品一一七與一一九詮釋報告

布拉姆斯鋼琴作品一一七與一一九詮釋報告

... 一、 〈間奏曲〉降 E 大調 布拉姆於此曲開頭引用〈安.波斯維爾夫人的悲歌〉其中一句詩句,訴說母親對 孩子的關愛,在三拍子的律動下,音樂充滿了柔順而安詳的感受。此小曲建立於行板之 上,筆者建議於 =88 的速度中進行;以弱起拍開始並標示「溫柔地」術語,因此演奏 者應特別注意手指落下的瞬間,為避免發出直接而過於僵硬的音色,第一個音應該使用 多一些指腹部份來彈奏,讓整體音色更為圓潤;在以指腹推進的同時,演奏者要留意聲 ... See full document

139

拉威爾鋼琴作品《加斯巴之夜》詮釋報告

拉威爾鋼琴作品《加斯巴之夜》詮釋報告

... 在《加巴之夜》中透過音樂作出充滿誘惑、迷人之〈水妖〉 ,刑場上驚悚、駭人 景象之〈絞刑台〉 ,生動詭怪行徑之〈史卡波〉,並且利用炫技效果將貝特朗詩作 中的浪漫、幻想風格發揮到極致。 筆者就旋律、和聲、調性、曲式等各方面分析《加巴之夜》 ,發現拉威爾在 使用大小調系統的音階外,在〈水妖〉與〈絞刑台〉中融合五聲音階,而〈史卡 波〉則結合多裏調式來編織旋律。在和聲方面,除了使用七、九和弦等高數目 ... See full document

105

巴爾托克 《十四首鋼琴小品作品六》 詮釋報告

巴爾托克 《十四首鋼琴小品作品六》 詮釋報告

... 巧妙的是,巴爾托在第二句重複了同樣的主題,並將小七和弦更加強化地 顯現-將原本的三和弦全部加上七音,變成一個旋律和和弦架構同時都為小七和弦 的垂直結構。 在第四首中,小七和弦的作用主要為削弱傳統大小調, 14 給予每個音獨立且 靜態的音響,而大量平行的和弦則進一步消除西洋大小調的和聲進行(終止式或 準備和弦) 。低音部分若將 G 音視為經過音,剩下的音組合起來就成為完整的小七 ... See full document

77

德弗札克《聖經之歌》作品99之樂曲分析與詮釋報告

德弗札克《聖經之歌》作品99之樂曲分析與詮釋報告

... 首先要非常感謝的,就是我的指導教授─莊敏仁博士,對於老師的感謝用文 字無法完全表達。感謝老師花了很多的時間,陪我找論文的方向,仔細地批閱和 修改論文。除了在碩士論文研究上,還有舞台實務經驗、為人處事的道理,都以 非常嚴謹的態度引導著我,在主修課堂上幫助我在發音咬字、音色以及樂曲 的提升,總總讓我學習到非常多的人事物的道理,真的感激不盡,老師,謝謝您 ... See full document

111

拉威爾鋼琴作品《鏡》詮釋報告

拉威爾鋼琴作品《鏡》詮釋報告

... 演奏部分,舉凡身體重心的平衡、呼吸的調節等等都是筆者認為演奏此 套作品時必須重視的課題。此外,樂曲中須藉助於踏板來增加音色變化,因此, 在踏板的運用上就作曲家要求的音響效果所使用的方式也不可混為一談,須根據 不同的需求而思慮在踩踏時的深淺與替換的頻率;另外,利用音量堆疊以表現層 次的地方,必須綜合手部力度與踏板的踩踏做出最合適的音量與音色。在各曲的 演奏, ... See full document

144

德布西早期鋼琴作品《貝加馬斯克組曲》、《夢》、《舞曲》、《夜曲》之詮釋報告

德布西早期鋼琴作品《貝加馬斯克組曲》、《夢》、《舞曲》、《夜曲》之詮釋報告

... 帶有前導與即興之意。 88 前奏曲最早出現於十五世紀後半,是一種短小、風格自 由的鍵盤樂,由「過門樂句」和「和弦」交替行成。到了十七世紀,前奏曲作為 賦格或組曲的前導,如庫普蘭與韓德爾都寫了具有即興風味的組曲。 《貝加馬組曲》的第二首為〈小步舞曲〉 。「小步舞曲」在 17 世紀由鄉村 傳入宮廷舞曲, 89 以中庸的三拍子為主, 90 有著優雅的動作和氣質,據說法王路 ... See full document

134

拉威爾鋼琴作品《庫普蘭之墓》詮釋報告

拉威爾鋼琴作品《庫普蘭之墓》詮釋報告

... 85 進行中,拉威爾定會在外聲部安排一旋律線,使樂句能有不同層次。以上也說明, 「旋 律」在拉威爾樂曲中是極其重要的元素,在任何型式的樂句進行中能清晰地表現出旋律 線也是作品的首要之務。就「旋律線」與「和弦/音堆」來談,其觸鍵、音色的表 現也有所不同。強調旋律線的清晰彈奏,應以手指小肌肉的運動為主、且各手指要有足 夠的獨立性,將每顆音符都能清楚、透亮地浮現;和弦彈奏避免過於響亮且有稜有角的 ... See full document

113

貝多芬《鋼琴奏鳴曲作品一○一》詮釋報告

貝多芬《鋼琴奏鳴曲作品一○一》詮釋報告

... 過有關這方面的書籍,他甚至從古老埃及宗教中,把其中三個著名的句子抄 下來,分別是:「我即是我,」「我便是現在,過去,未來;沒有世人曾經掀 起我的面紗」 ,以及「他獨自一人,從此才存在萬物。」 8 從貝多芬的晚期生涯中我們可以得知,除了受到許多外在事物紛擾的影 響,和疾病帶給他身心上的折磨,造成他內心受到極度的煩亂,若不是在藝 術上極力的堅持,以及信仰帶來短暫的平靜,想要在如此大的精神壓力下專 ... See full document

98

布拉姆斯《F小調第三號鋼琴奏鳴曲,作品五》之分析與詮釋報告

布拉姆斯《F小調第三號鋼琴奏鳴曲,作品五》之分析與詮釋報告

... 《降 E 大調鋼琴四重奏,作品四九三》 (Piano Quartet in E-flat Major, K. 493, 1786)。 很幸運地有一位在歐洲尋訪音樂新秀的美國經紀人,札好參加布拉姆的首演, 他指出如果他能帶布拉姆巡迴全美演出,必定可以獲得滿堂喝采、並獲得可 觀的收入,此時雅各被大筆的財富所吸引,當場尌答應了,布拉姆晚年時也 描述著他的父親〆 ... See full document

131

雅納捷克《荒草漫佈的小徑》第一冊之作品詮釋報告

雅納捷克《荒草漫佈的小徑》第一冊之作品詮釋報告

... 結語 .雅納捷克作為捷克音樂家重要的承先啟後者,橫跨後期浪漫時期,至新 古典主義與十二音列共存的新音樂時代,與其說他是二十世紀國民樂派的傑出音樂 家,筆者認為,稱作捷克精神的文化實踐者更是合適。其音樂風格的形塑,可以說始 於音樂世家的薰陶、幼年傳統古斯拉夫合唱的洗禮,扶植於音樂學院的訓練、師生間 民族情懷的教化,啟發自眾前輩與同期作曲家的藝術視野、各領域的經驗探索,且強 ... See full document

160

浦羅柯菲夫《大提琴奏鳴曲作品一一九》之詮釋報告

浦羅柯菲夫《大提琴奏鳴曲作品一一九》之詮釋報告

... 入 作 品 中,作 曲 家 們 一 一 遵 循 政 府 的 命 令 創 作,服 從 著 符 合 政 令 的 做 法,過 於 偏 激 或 自 主 的 言 論 都 會 被 政 府 盯 上。音 樂 與 政 治 仇 恨 糾 結 在 一 起,讓 許 多 作 曲 家 在 史 達 林 的 集 權 政 策 中 紛 紛 逃 亡 海 外,尋 求 更 自 由 的 創 作 環 境,拉 赫 尼 諾 夫、史 特 拉 溫 ... See full document

81

巴爾托克《粗獷的快板》、《組曲,作品十四》、《八首匈牙利農歌即興曲,作品二十》之作品詮釋報告

巴爾托克《粗獷的快板》、《組曲,作品十四》、《八首匈牙利農歌即興曲,作品二十》之作品詮釋報告

... 由此可知,巴爾托的創作從單音音樂、簡單曲式的民謠,結合傳統古典技 法與現代和聲語法融合於樂曲中,他期望能將民間音樂賦予嶄新且豐富的風格。 巴爾托經常以民歌為題材,創作大量以民歌為題材的鋼琴曲,例如: 《二 十首匈牙利農民歌曲》、《鋼琴小曲十四首》、 《兒童曲集》、《三首民歌主題迴旋 曲》……等等。1920 年,巴爾托於以八首不同的匈牙利民謠為素材,加以彙 整、改編為《八首匈牙利農歌即興曲》 ... See full document

179

舒曼《大衛同盟舞曲》之樂曲分析與詮釋報告

舒曼《大衛同盟舞曲》之樂曲分析與詮釋報告

... 保羅的小說《妄自尊大時期》為背景, 《》的標題是受到霍夫小說中的 樂長所啟發,藝術歌曲《詩人之戀》的歌詞則取自詩人海涅《抒情插曲》中的 詩作。 而在這些文學家當中,受尚‧保羅二元性的理念影響最深,也啟發了他在日後 ... See full document

142

舒曼《升F小調第一號鋼琴奏鳴曲》之詮釋報告

舒曼《升F小調第一號鋼琴奏鳴曲》之詮釋報告

... 深受十九世紀文學家-尚・保羅的影響,鋼琴作品二「蝴蝶」就是仿造尚・保 羅的小說《妄自尊大》中「化妝舞會」的內涵,所寫出的十二首舞曲,書中兩個截然不 同的性格間接影響了日後的人格發展,在的創作中,不論是書信或是音樂作品, ... See full document

81

舒曼《克萊斯勒魂》與虛擬人物「克萊斯勒」之關聯暨樂曲分析與詮釋

舒曼《克萊斯勒魂》與虛擬人物「克萊斯勒」之關聯暨樂曲分析與詮釋

... Hoffamnn’s Kreisleriana and LebensAnsichten des Katers Murr nebst fragmentarischer Biographie des Kapellmeisters Johannes Kreisler in zufälligen Makulaturblättern, to understand how the [r] ... See full document

107

舒曼作品《冊葉集》作品124之分析與詮釋

舒曼作品《冊葉集》作品124之分析與詮釋

... 特有的創作風格。 結束旅行,並於五月抵達比錫,他的朋友兼心裡醫生卡魯一家人早已遷居 裡一段時間了。無心學習枯燥乏味的法律,剛開始還能勉強正常的上課,後來他 只上有興趣的歷史與哲學課,他曾寫信給母親: 「我對於法律的選擇不知所措。冰冷的 法律學,加上無趣的條文,使我與外界隔絕,我不願學習,因此,我抗拒的掙扎,但這 ... See full document

163

演奏詮釋探討-舒曼作品九狂歡節

演奏詮釋探討-舒曼作品九狂歡節

... 兩部作品譯成德文,自幼就埋首於父親的書堆中,任其閱讀品味自由發展, 13 歲時能自編詩集,也曾在筆記本裡翻譯了不少荷拉茲(Horace)的讚美歌 〝Odes〞—它們也曾深受貝多芬的鍾愛。1820 年,表現出在音樂及文學上 ... See full document

23

Show all 10000 documents...