• 沒有找到結果。

第二章 文獻探討

第七節 「も」的相關研究

7.2 提示助詞

《日本文法大辞典》和《日本国語辞典》記載,認為「も(mo)」具 有兩種詞性,分別為提示助詞與接續助詞。在日本国語辞典中提到,「も

(mo)」若為接續助詞,主要是表逆接假定的條件,與「ても(temo)」、

「とも(tomo)」同意。杜玲莉(2006:117)提到,在現代日語中,將「も

(mo)」認定為接續助詞的意見有二:一為將接在形容動詞及形容動詞型 助動詞的連用形後的「も(mo)」做為接續助詞,如:「見たところは丈夫 なようでも、本当はあまり丈夫ではありません」。另一種是對時間或數 量的估量詞語,如「少なくとも(sukunakutomo)」、「遅くも(osokumo)」

的「も(mo)」。按杜的說法,第一種說法中用做逆接功能的「でも(demo)」,

已無法從中將「も(mo)」獨立出來,而第二種說法的「少なくとも

55

(sukunakutomo)」、「遅くも(osokumo)」已被收錄在現代日語辭典中,

當副詞用,故本文所討論的「も(mo)」,是為提示助詞。

「提示助詞」的意思(功能),近似於其它語言的副詞,也就是與所 謂的修飾副詞(focusing modifiers)極為相近。近藤泰弘(2000:254)引 用了 Huddleston and Pullum(2002)對英語修飾副詞的分類,將其對應至 日語的提示助詞中:

(83)Restrictive foucusing modifiers (限定とりたて副詞)

alone, only ,just,merely, mainly, primarily,etc.

(84)Additive focusing modifiers (添加とりたて副詞)

as well, also , too, even, etc.

這些修飾副詞可修飾語多成分,如:

(85)He loves【only his work】. 【NP】

(86)The problem is 【only temporary.】 【AdjP】

(87)He apparently 【only works two days a week.】 【VP】

近藤(2000:254)認為英語的修飾副詞,有修飾名詞、形容詞及動 詞句的能力,而日語的提示助詞也同樣具有以上的功能。

另外,在論及提示助詞時,許多學者都提到了自者、他者的概念,如 沼田(2000)。近藤(2000:254)表示,以上述的「限定とりたて副詞」

來看,其內建的語義概念是「只限於自者」;而「添加とりたて副詞」則 是內建「他者亦是如此」之意。近藤的分類與沼田(2000)對提示助詞的 解釋相同,即限定=隱含他者否定;添加=隱含他者肯定。如此看來,提 示助詞分類的關鍵,就在於「隱含」的差異。

沼田善子對日語助詞、提示助詞做了不少研究,沼田(2003)主要以 下列四組概念為基礎,討論提示助詞的語義全貌。每組概念中有兩個相對 立的小概念,分別為(1)自者和他者(2)主張和隱含(3)肯定和否定

(4)斷定和期待。以下先說明這四組概念,之後再針對「も(mo)」進行 論述。

(1)自者和他者

自者和他者是討論提示助詞語義的最基本概念。「自者」是被提示助 詞所提示的要素;「他者」則是與「自者」相對立的要素。請見以下例子:

(88)a.太郎も学校に来る。

太郎 も 学校 に 来る tarou mo gakkou ni kuru 太郎 也 學校 來

太郎也來學校。

b.太郎が学校に来る。

太郎 が 学校 に 来る tarou ga gakkou ni kuru 太郎 學校 來

太郎來學校。

c.太郎以外が学校に来る。

太郎 以外 が 学校 に 来る tarou igai ga gakkou ni kuru 太郎 以外 學校 來

太郎以外的人也到學校來。

(沼田善子 2003:227、228) 例(88)a 的「も(mo)」是個提示助詞,其前的「太郎」就是「自者」。

若以整個句子所表示的意思來看,(88)a 句和(88)b 句是相同的,皆表 示「太郎來學校」,但以語言經濟原則,一個意思不太可能由兩個形式來 呈現,(88)a 和(88)b 句必有其不同處,就形式上來看,a 句使用的是 提示助詞「も(mo)」;(88)b 句使用的是主格助詞「が」,其相異處就在 於 b 句只是單純陳述「太郎來學校」,而 a 句除了有此意思之外,還隱含了

(88)c 句「太郎以外的人也到學校來了」之意。若沒有上下文,只看單 句(88)a,我們只能知道還有其他人也到學校來了,而無法具體得知此人 究竟是誰,但不論這個人是誰,這裡的「太郎以外的人」就是與「太郎」

相對立的「他者」。

(2)主張和隱含

「主張」是透過提示助詞明白指出的事件/意思。而相對於「主張」,「隱 含」則是藉由提示助詞暗指未言明部分的意思。再回到上面的例子來看,

57

(88)a 是明示出(88)b 的意思,同時暗指(88)c 之意,即帶著「自者」

的(88)a 是「主張句」,同時帶出了包含「他者」的「隱含句」(88)b。

(3)肯定和否定

沼田所指出的肯定、否定,與一般認知中的肯定、否定不同,這裡談 的,需承接上述自者、他者,以及主張、隱含的概念,是以句中自者與他 者的主張、隱含是否為真,即自者與他者所做行為是否真實成立為判準,

真實成立的,即為「肯定」,若非真實成立,則為「否定」。沼田為此舉了

(89)的例子,正好可與例(88)做比較:

(89)a.太郎だけが学校に来る。

太郎 だけ が 学校 に 来る tarou dake ga gakkou ni kuru 太郎 只 學校 來

只有太郎來學校。

b.太郎が学校に来る。

太郎 が 学校 に 来る tarou ga gakkou ni kuru 太郎 學校 來

太郎來學校。

c.太郎以外が学校に来ない。

太郎 以外 が 学校 に 来ない tarou igai ga gakkou ni konai 太郎 以外 學校 不來

太郎以外的人沒來學校。

(沼田善子 2003:227、228)

(89)a 的「主張」(即透過提示助詞指出的意思)與(88)a 相同,皆為 為「肯定」,也就是(89)b 的「太郎來學校」之意,例(89)與(88)的 不同在於,(89)的「隱含」為(89)C 的「太郎以外的人沒來學校」,而

(88)C 則是「太郎也到學校來了」,就(89)來看,其隱含否定了「太郎 以外的人來學校」一事,而(88)則為肯定。故沼田認為,「も(mo)」與

「だけ(dake)」的不同,在於兩者呈現的隱含意義的不同,「も(mo)」

指的是他者的肯定,而「だけ(dake)」則是他者的否定。

(4)斷定和期待

相較於前面提到的以「事件」為主,判定真偽的「肯定」、「否定」,

而「斷定」和「期待」則是以「人」的角度為切入點,說話者可由文句的 推論,判別其為肯定或否定的話,則為「斷定」;無法自文句中推論而來 的,沼田將其稱為「期待」。

舉例如下:

(90)太郎も学校に行く。

太郎 も 学校 に 行く tarou mo gakkou ni iku 太郎 也 學校 去

太郎也去學校。

(91)太郎さえ学校に行く。

太郎 さえ 学校 に 行く tarou sae gakkou ni iku 太郎 甚至 學校 去

連太郎也去學校。

例(90)和(91)的意思都是「太郎が学校に行く」(太郎去學校)。這兩 個例句的相異處在於「隱含」意義的不同,例(90)的「も(mo)」只單 純隱含了「太郎以外的人到學校去」,而例(91)的「さえ(sae)」則非如 此。例(91)隱含了「我想其他人都到學校去了,而只有太郎沒去。但是 事實卻非如此,太郎其實去了學校。」上述的前半部隱含了兩個意思:「太 郎以外的人到學校去」,這也就是前述的「他者肯定」,以及「太郎沒去學 校」,亦即「自者否定」。但是由例(91)可知,太郎確實去了學校,這便 形成了自者肯定與否定的相互矛盾。沼田對此的說明是,例(2)的隱含 其實是說話者的「期待」而非「斷定」,這可由「思った」(「我認為」)得 知其真偽尚未經過證實,只是說話者自己的想法罷了,也因此之後才會出 現反期待的情況出現,進而產生驚訝之感。

59