• 沒有找到結果。

漢語副詞「卻」與「倒」之語義、篇章、語 用對比及其教學初探

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "漢語副詞「卻」與「倒」之語義、篇章、語 用對比及其教學初探"

Copied!
231
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)國立臺灣師範大學 華語文教學研究所 碩士論文. 漢語副詞「卻」與「倒」之語義、篇章、 語用對比及其教學初探 A Semantic, Discourse , and Pragmatic Comparison of the Mandarin Adverbs Que and Dao with Pedagogical Application. 指導教授:陳俊光博士 研 究 生:林慧敏 撰 中華民國 九十八年六月.

(2)

(3) 漢語副詞「卻」與「倒」之語義、篇章、語 用對比及其教學初探 中文摘要 關鍵字:「卻」、「倒」、核心語義、隱含、轄域(scope)、話輪 「卻」和「倒」這組近義副詞,由於意思和用法相近,使得外籍學習者常常 難以掌握。本研究之主要目的,以語義、篇章和語用等層次,對「卻」和「倒」 進行功能性的對比,試圖找出兩者的相異之處。並將多層面分析的成果運用在教 學實踐上,以減少學習者學習的困難度。 語義層面探索「卻」 、 「倒」一個字具有多項意義,兩者的多重用法是由同一 個抽象的核心意義而來。「卻」、「倒」產生多義的現象,是因為語境所造成的。 「卻」 、 「倒」最大的分野,在於「倒」所連接的前項,在話語中可以被省略, 「倒」 具有連接前項和後項的隱含,可以引導聽話者感知前項的存在。而「卻」的存在 則必須仰賴上下文具足的語言環境。 在篇章層面, 「卻」 、 「倒」所影響的轄域(scope)不同,「卻」的銜接範圍 停留在句群的層次,尚未進入較大的篇章範圍。而「倒」的銜接範圍較寬,具有 「承上啟下」的篇章功能,其「轉承」的特質預示了「話題/話輪狀態改變」, 形成了篇章的「段落標記」。會話中的「倒」可引出新話題或預示話題轉換,繼 續下一個話題,或推進相關話題,也可能表示話題的結束,隨著在話輪中位置(開 始、中間和結束處)的不同相應產生細微不同的功能。 在語用層面,「卻」、「倒」的本質並不盡相同,「倒」可以弱化說話者的正 負語氣,進而產生了婉轉的語用義,而「卻」則無此功能。從語氣類型著手,討 論「卻」 、 「倒」可否和陳述句、祈使句及疑問句搭配使用,進而達到不同的語用 效果。 最後檢視華語教材,進而對教材編寫提出建議,以期日後作為教材編寫的參 考。教學應用上,本文結合多層面的分析成果,以研究得出的結果為依據,設計 教學簡案,透過教學流程的說明,提出教學建議。.

(4)

(5) A Semantic, Discourse , and Pragmatic Comparison of the Mandarin Adverbs Que (卻) and Dao (倒) with Pedagogical Application. Abstract Keywords:Que (卻), Dao (倒), Core Meaning, Implicature, Scope, Turn-taking Que (卻) and Dao (倒), are adverbs that possess similar meanings. Since they are similar in both meaning and usage, foreign students often have difficulty fully mastering them. The main aim of this research is to compare these two adverbs based on a functional analysis of dissimilarity with respect to semantics, pragmatics, and textual aspects. The results of this analysis will be applied to pedagogical practice in order to help minimize difficulties experienced by students. With respect to semantic meaning, Que (卻) and Dao (倒) as individual characters possess a variety of connotations that actually derive from one abstract core meaning; this variety of meaning is dependent upon context. One main point of demarcation between Que (卻) and Dao (倒) is that in a section of discourse the antecedent linked to the latter may be omitted. This is because Dao (倒) possesses antecedent-consequent linking implicature; this allows the listener to sense the existence of an antecedent without the explicit existence of one within the discourse. Conversely, when Que (卻) is used it must depend upon clear, complete, and explicit context of situation within the linguistic text in order to be understood. From the perspective of textual comparison, Que (卻) and Dao (倒) exhibit different scopes of influence. Que (卻) is only able to exert its influence at the complex-sentence level but not at the larger level of discourse. Dao (倒), on the other hand, functions within a much broader scope; it is able to function at the textual level to either continue or promote further discourse. Dao (倒) has the distinguishing characteristic of functioning to indicate changes in both topic and/or turn-taking conditions, as well as forming discourse section markers. Used in conversation, Dao (倒) is able to indicate a change in topic, bring forth a new topic, urge forward a related topic, or even indicate the completion of a given topic of conversation. Depending on the position of the adverb within the discourse (beginning, middle, or end), there will be corresponding subtle differences in its function. At the pragmatic level, the nature of these two adverbs is again not entirely similar. Dao (倒) can function to lessen the positive/negative mood of the speaker’s utterances, thus creating euphemistic pragmatic meaning, while Que (卻) is unable to carry out this particular function. Based on the modal aspect, the present research discusses possible dissimilar pragmatic results that may arise from the use of Que (卻) and Dao (倒) in conjunction with declarative, imperative, or interrogative sentences. Finally, based on a survey of pertinent Mandarin-language pedagogic material, this study provides recommendations that may act as a reference base for the compilation of future pedagogic materials. Based on the combined results of the multi-tiered analysis carried out in this research, a simple lesson plan has been designed and, by way of an explanation of the teaching process, recommendations related to pedagogy have been provided..

(6)

(7) 謝. 辭. 對我而言,能在華研所讀書是一件很幸運的事,在這裡認識很多良師 益友。非常感謝老師們給了我許多在教學與「漢語」這方面的啟發和方向, 讓我在各方面都大大地豐收。除此之外,華研所的同學不但友善而且熱 心,大家時常互相關懷與幫助。 一路走來,所幸得有良師指導,否則我不知何時才能摸索出撰寫論文 之箇中巧妙。在此衷心感謝指導教授陳俊光老師悉心指導,老師總是無私 的付出及明確的指引,皆令我在論文寫作的過程中獲益良多。此外要特別 感謝口試委員謝信一老師、周敏潔老師、陳雅芬老師、謝佳玲老師於百忙 之中細心研讀拙作,並在論文答辯過程中,給予許多鼓勵與建議,著實讓 我受益良多,更使這本論文可以更臻完善。 接下來我要感謝華研所所辦人員,在相關事宜上的協助。再來感謝我 的同事對於問卷的幫忙,沒有你們的熱情贊助,把你們的人脈借給我,我 不可能單憑個人的力量蒐集問卷,這一切都讓我感激、難忘。衷心感謝翻 研所的牟傳門先生幫我撰寫英文摘要。最後,我要感謝默默在背後陪伴我 的家人,無論我做什麼或任何時候,總是無條件鼓勵和支持我。你們一直 是我心裡最穩定的力量,讓我更有勇氣面對撰寫論文所面臨的種種挑戰。 在華研所的這些日子裡,知識的累積並非一蹴可幾,還須感謝那些一 路扶持我們成長的曾金金老師、林秀惠老師、信世昌老師、陳俊光老師、 黃沛榮老師、葉德明老師及鄧守信老師,因為您的教導如今才能順利地完 成論文。 林慧敏 於 2009 年 6 月 15 日 謹誌.

(8)

(9) 目 錄 目. 錄.............................................................................................................................i. 表目錄.......................................................................................................................... iii 圖目錄...........................................................................................................................iv 第一章 導論..................................................................................................................1 第一節 研究動機與目的......................................................................................2 第二節 研究方向與範圍......................................................................................2 一、 相關理論及術語..................................................................................2 二、 研究方向與範圍..................................................................................6 三、 研究問題..............................................................................................6 第三節 本文架構..................................................................................................6 第二章 文獻探討..........................................................................................................7 第一節 「卻」、「倒」之語義特徵......................................................................7 一、 「卻」、「倒」的定位..........................................................................7 二、 「卻」、「倒」的特性與分類標準的關係........................................17 第二節 共時層面的相關研究............................................................................25 一、 相關理論概念....................................................................................25 二、 「卻」、「倒」在共時層面的研究.....................................................27 第三節 歷時層面的相關研究............................................................................38 一、 語法化的相關研究............................................................................38 二、 「卻」、「倒」的語法化歷程............................................................41 第四節 篇章層面的相關研究............................................................................45 一、 相關理論概念....................................................................................45 二、 「卻」、「倒」的篇章功能................................................................50 第五節 語用層面的相關研究............................................................................59 一、 相關的語用原則................................................................................59 二、 相關的語用術語................................................................................63 三、 「卻」、「倒」的語用分析................................................................67 四、 「卻」、「倒」的語氣類型................................................................70 第六節 總結........................................................................................................80 第三章 研究架構與方法............................................................................................81 第一節 本文研究架構........................................................................................81 第二節 研究工具................................................................................................82 一、 蒐集語料的方法................................................................................83 二、 問卷施測目的與對象........................................................................85 第三節 研究過程................................................................................................88 一、 問卷施測............................................................................................88. i.

(10) 二、 語料蒐集............................................................................................89 第四節 總結........................................................................................................89 第四章 「卻」、「倒」語料分析................................................................................90 第一節 「卻」、「倒」的語義功能....................................................................90 一、 「卻」、「倒」核心語義分析............................................................90 二、 「卻」、「倒」的轉折延伸語義......................................................101 三、 「卻」與「倒」在語義、篇章、語用之聯繫..............................106 第二節 「卻」、「倒」的篇章功能..................................................................109 一、 「卻」、「倒」的篇章銜接功能......................................................109 二、 「卻」、「倒」與信息結構的關係..................................................120 第三節 「卻」、「倒」語用功能......................................................................131 一、 「卻」、「倒」的語用分析..............................................................131 二、 「卻」、「倒」與預期值的關係......................................................146 三、 「卻」、「倒」的語氣類型..............................................................152 第四節 總結......................................................................................................164 第五章 教學初探......................................................................................................165 第一節 副詞教學的難點..................................................................................165 第二節 現行教材檢視......................................................................................169 第三節 教學內容與設計..................................................................................179 第四節 總結......................................................................................................189 第六章 結論..............................................................................................................190 第一節 研究結果..............................................................................................190 第二節 研究限制與省思..................................................................................193 參考書目....................................................................................................................195 附錄(部分語料)....................................................................................................205. ii.

(11) 表目錄 表 表 表 表 表 表 表 表 表 表 表 表 表 表 表 表 表 表 表 表. 二-1 副詞的語義特徵分類總表 ...........................................................11 二-2「卻」、「倒」副詞的類別總表 ....................................................24 二-3「卻」的語法義與語用義分類總表 ............................................36 二-4「倒」的語法義與語用義分類總表 ............................................37 二-5「卻」與「倒」的歷時演變總表 ................................................44 二-6「卻」與「倒」篇章銜接功能分類總表 ....................................53 二-7「卻」與「倒」的信息焦點類型 ................................................58 二-8「卻」與「倒」的語氣類型 ........................................................79 三-1 聯合報系的發行日期和資料筆數(取自聯合知識庫) ...........84 四-1「卻」在會話結構中的銜接功能 ..............................................117 四-2「倒」在會話結構中的銜接功能 ..............................................118 四-3「卻」、「倒」出現頻率統計 ......................................................124 四-4「卻」、「倒」的連續出現頻率統計 ..........................................125 四-5「卻」、「倒」與「連詞」共現頻率統計 ..................................127 四-6「倒」用於「得」字句的動詞分布 ..........................................129 四-7「卻」、「倒」與「代詞」的搭配 ..............................................142 四-8「卻」、「倒」的語用分析分類總表 ..........................................145 四-9「倒」、「也」共現的頻率統計 ..................................................149 四-10「卻」、「倒」的語氣類型分類總表 ........................................152 四-11「卻」與「疑問詞」搭配頻率統計 ........................................158. 表 表 表 表 表 表. 四-12「倒」與「疑問詞」搭配頻率統計 ........................................159 四-13「卻」、「倒」與「疑問詞」搭配頻率統計 ............................161 四-14「卻」與「倒」的語氣類型總表 ............................................163 五-1「卻」、「倒」的語義困難度總表 ..............................................168 五-2 教材對「卻」的說明與分析總表 .............................................172 五-3 教材對「倒」的說明與分析總表 .............................................177. iii.

(12) 圖目錄 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖. 二-1 現代漢語副詞分類系統圖(張誼生,2000) ...........................................13 二-2「卻」語法化過程圖(董淑慧,1996) ....................................................41 二-3 漢語對比標記之銜接連貫連續面(Wang,2002) ..................................58 二-4 漢語評價情態詞的分類(謝佳玲,2006:59) .......................................66 三-1 本文研究架構圖 ...........................................................................................82 三-2 平衡語料各主題分佈比例(取自中研院平衡語料庫) ...........................84 五-1 「卻」、「倒」母語組與外籍組答題情況分佈圖 ....................................166 五-2 「卻」之教學活動連環圖 ........................................................................183. iv.

(13) 第一章 導論. 第一章 導論 傳統的語法教學,教師太拘泥於語言的形式,雖然告訴學生所要學的新 語法點,應該如何使用與其位置,但光有描述性的說明,顯然是不夠的。王 還(1994:24)認為,從事對外漢語教學的教員常要教給外國學生一些漢語 語法規律,然而這些語言現象中的抽象概念,究竟是一些表面現象,還是真 正本質,說漢語的人往往看不出來。 王還(1994:24)以副詞「反而」為例,來證明副詞教學的難點,王根 據馬真(1983)對副詞「反而」的定義:「上文意思相反、或是出乎意料和 常情之外」 ,將此定義運用在教學上,發現外國學生根據此定義做了一個病 句「*他以爲我不喜歡他,我反而很喜歡他。」因此,王還認定馬真的定義 有問題。 從上述的討論,筆者因而得到啓發,教學研究的目的是解決教學實踐所 面臨的問題,王還認定馬真所下的定義有誤,乃是透過教學實踐而得到驗 證。一線教師若能經由對自身實踐的不滿和反思,找出現實中出現的具體問 題,把研究中的成果落實在教學上,必能優化教學進而提昇教學質量。 本文將研究主題設定在副詞「卻」、「倒」,乃由於二者與副詞「反而」 、 「倒」引起學 隱約地透露出細微的相似處,著手閱讀相關文獻,發現「卻」 者廣泛地討論,即可見其蘊含之複雜,不可能單靠一個理論來涵蓋所有現象。 根據《現代漢語虛詞手冊》(2003)對「倒」與「卻」的描述說明: (1)已經十二月了,天氣卻一點兒也不冷。(《現代漢語虛詞手冊》2003:59) (2)已經春天了,怎麽倒冷起來了。. (《現代漢語虛詞手冊》2003:154). 例(1)、(2)中「倒」與「卻」意思相近,皆可表示出乎意料或與一般常 情不符,例(1)表示按照節氣來看,十二月是冬天天氣應該很冷,但爲什 麽已經冬天了,氣溫並沒有如期的下降;例(2)表示春天本是春暖花開的 季節,然而未見天氣暖和,反而出乎意料地冷起來了。再者,「卻」的語義 相當於英文的“yet、but、however”,此時與「倒」的語義“on the contrary、 but、however”有部分重疊,故二者不易釐清。. 1.

(14) 漢語副詞「倒」與「卻」之語義、篇章、語用對比及其教學初探. 由此可見,單單是描述性的說明,只停留在句法層面,並不足以精確地 表達思想。若能使學習者瞭解語義、篇章與語用三者間之差異,再藉由教學 語法來使學習者能夠循序漸進地學會,進而提升其語言水平。. 第一節 研究動機與目的 本節首先說明撰寫論文之研究動機,接著討論研究之目的。. 一、 研究動機 本文研究的動機有二,首先是本著對自己語言的熱愛,再加上教學過程 中發現,對學習者而言,副詞確實是一個難點。由於副詞自身的複雜性,在 閱讀的過程中發現副詞的基本性質與虛實的歸屬之問題,在語法學界長期以 來是無定論的問題。本篇論文以漢語單音節副詞「卻」 、 「倒」為探討焦點, 「卻」 、 「倒」其語義特徵為實詞還是虛詞?其次是筆者著手閱讀相關的文獻 發現,副詞「卻」 、 「倒」的研究頗爲豐富,各家對副詞「卻」 、 「倒」的研究, 雖然各有各的論述,但爭議性很大?. 二、 研究目的 本文研究之目的,希望藉由研究的過程區分「卻」 、 「倒」的核心意義及 其延伸意義,從語義、篇章、語用三個層級上,找出彼此間的延伸關係,並 探討「卻」 、 「倒」核心語義的內涵,以及延伸語義和上下文之間的互動關係。. 第二節 研究方向與範圍 本節首先將本文所使用的理論術語加以定義,進而界定出研究方向與範 圍,並提出研究問題。. 一、 相關理論及術語 (一) Halliday三大語言純理功能的系統架構 本文以 Halliday(1985,1994)的概念功能(ideational function) 、篇章 功能(textual function)與人際功能(interpersonal function)等三大語言純 理功能(metafunctions)為基本架構,以此架構將「卻」 、 「倒」進行系統性. 2.

(15) 第一章 導論. 的歸類與分析(架構的細部內容詳見第 7 頁和第 81 頁) 。 (二) 多義說、抽象說與同音詞 根據Sweester(1986:528)和Biq[畢永峨](1994:79)之說明,其 認為辨別一個字或詞語義間的關係有兩種,一為「多義說」(polysemy), 另一為「抽象說」(abstraction),而此分類僅適用於非同音詞的例子;除 了「多義」和「抽象」兩種語義關係之外,還有另一種關係為同音詞 (homonymy)間的關係,根據Saeed(1997,2003)的說明,同音詞之間僅 有語音上的關係,而語義上毫無相關,換言之,即同音異義。多義說、抽象 說和同音詞的介紹(詳見第二章第二節第 25 頁到第 27 頁)。關於「卻」、 「倒」的核心語義的內涵,以及延伸語義和上下文之間的互動關係(詳見第 四章第一節第 90 頁至第 105 頁)。 (三) 焦點與信息結構 根據鄭貴友(2002:98-112)和陳俊光(2007a:329-331)的說明,信 息結構指的是信息的組合關係(syntagmatic),以受話者為中心,分為已知 信息(對受話者來說是舊信息)和未知信息(對受話者來說是新信息) ,而 通常語言的表述和理解是遵循著已知到未知,即從舊信息到新信息的原則, 因此,若主位與舊信息結合即成為主題(topic),而述位跟新信息結合則為 述題(comment);若句子的重心位於句尾,新信息或未知信息在句尾時, 即形成句尾焦點,若經過上下文前後對比,句子的重心前移,則形成對比焦 點。關於相關論述於第二章第四節加以說明(詳見第 47 頁到第 49 頁),而 關於「卻」 、 「倒」與信息結構的關係及其焦點類型,將於第四章第二節做進 一步說明(詳見第 120 頁到第 122 頁) 。 (四) 篇章銜接與連貫 許餘龍(2001:204)說明 Halliday & Hasan(1976:4)認為若對篇章 中某一語言成分之理解取決於同一篇章另一成分之理解,那麼,這兩個成分 之間的關係便是一種銜接關係;篇章結構的體現有二,包括語言形式上的銜 接性(cohesion)和概念或命題之間在語義邏輯上的連貫性(coherence), 關於相關論述於第二章第四節加以說明(詳見第 46 頁) ,而「卻」 、 「倒」如 何在篇章中展現銜接與連貫功能,將於第四章第二節以實際語料進一步探究 (詳見第 109 頁到第 119 頁) 。. 3.

(16) 漢語副詞「倒」與「卻」之語義、篇章、語用對比及其教學初探. (五) 會話分析與話輪 劉虹(2004:8)提出會話分析(conversation analysis)屬於篇章分析 中之一派別,其研究著重於考察在自然情況下收集到的大量數據中反覆出現 的模式;何自然、冉永平(2002:295-296)具體指出會話分析,即是對人 們日常交際情景中的談話進行分析,研究自然發生的互動式會話,探討說者 與聽者如何彼此理解及反應,其牽涉到話語結構的分析。會話是如何建立, 說者與聽者如何完成話輪交替,亦牽涉到會話中使用的語用策略。關於話輪 (turn)是指會話過程中,說話者在任意時間內連續說出的一番話,其結尾 以說者和聽者的角色互換或各方的沈默等放棄話輪為標誌(李悅娥和范宏雅 2002:22;劉虹 2004:46) 。關於會話分析的相關論述於第二章第四節加以 說明(詳見第 46 頁) ,而「卻」 、 「倒」在會話結構中的銜接功能,將於第四 章以實際語進一步探究(詳見第 114 頁到第 119 頁)。 (六) 命題與情態 一個句子通常可分為命題與情態兩部分。命題是句子所構成的一個意義 單位,是聯結構念得最小知識單位。換言之,命題是句子所代表的基本意義, 是屬於語義層面。再者,命題的語義內容恆常不變,而情態則代表發話者主 觀的情感或態度,屬於語用層面,情態可隨著語境而變化(陳俊光 2007b: 177)。至於情態(modality)的說明,魏妙純(2006:109-113)指出,情 態可以透過不同的機制呈現情態。因此,抱怨時除了命題的內容外,說話者 主觀的表示自己對該命題的看法或觀點,也同時左右了語言力量的強度,進 而影響了抱怨行為造成對方面子和雙方關係能否和諧。關於情態的相關論述 於第二章第五節加以說明(詳見第 64 頁到第 66 頁)。此外,本文採用謝佳 玲(2006:45-63)的情態分類標準,將「卻」、「倒」歸入評價情態的範 疇,評價情態又分為預料(presupposition)與心願(wish)兩套系統,這兩 套系統都有符合(convergence)與背離(divergence)兩種對立的用法。本 研究假設,「卻」、「倒」皆屬於命題內容,違反了說話者的心理預期,但 「卻」趨於不合乎預料的範疇,而「倒」則傾向不合乎心願的範疇。因此, 本研究將在第四章討論「卻」、「倒」與「心理預期」之間的關係(詳見第 四章第三節第 138 頁到第 141 頁)。. 4.

(17) 第一章 導論. (七) 言語行為與間接言語行為理論 Austin(1975:109)曾指出,當一個人說話的時候,同時實施了三種 行為,即:言內行為(locutionary act) 、言外行為(illocutionary act)和言後 行為(perlocutionary act) 。言內行為表達話語的字面意義;言外行為反映說 話者的意圖;而言後行為則指言語所帶來的後果。當人們使用語言,話語的 字面意義和說話的真正意圖不一致時,便產生語言的間接性。顧曰國(1994: 13-14)指出言語與行為之間,並非僅止於一對一的關係,要達到某一行為 可由幾個不同的話語來表示,言與行之間的關係,取決於言語環境。有關言 語行為與間接言語行為的具體討論,將於第二章第五節中呈現(詳見第 59 頁至第 60 頁) 。本文著眼於「卻」 、 「倒」句式與語用原則的研究,此部分的 研究於第四章第三節以語料加以論述驗證(詳見第 152 頁到第 163 頁)。 (八) 會話隱含與禮貌原則 人們除了明白直接地說出話語以外,還會運用含蓄暗指的方式來表達, 這種含蓄暗指的方式就是隱含(implicature)。Grice(1975:24-40)指出, 隱含分為「規約隱含」 (conventional implicature)及「會話隱含」 (conversational implicature)。至於禮貌原則,就是出於禮貌的要求,使語言具有委婉含蓄 的現象,其中包含六項準則,分別為: 「得體準則」 (Tact Maxim) 、 「慷慨準 則」(Generosity Maxim)、「讚美準則」(Approbation Maxim)、「謙虛準則」 (Modesty Maxim)、「一致準則」(Agreement Maxim)及「同情準則」 (Sympathy Maxim),具體討論請見第二章第五節(第 50 頁至第 61 頁)。 (九) 面子威脅行為理論 Brown和Levinson(1987:59-62)指出,在對話過程中,說話者經由某 些行為,而使受話者的面子受到威脅,即構成面子威脅行為(face-threatening act,簡稱FTA),人們會想辦法避免這些面子威脅行為,或是運用一些策略 來降低威脅,詳細的內容將於第二章第五節討論(詳見第 61 頁至第 62 頁) 。. 5.

(18) 漢語副詞「倒」與「卻」之語義、篇章、語用對比及其教學初探. 二、 研究方向與範圍 本文的研究方向設定爲副詞「卻」 、 「倒」的語義、篇章、語用三個層面。 爲了瞭解「卻」 、 「倒」的本質、來源及演變,也將演變過程囊括在其中,但 演變過程並非本研究之重點。本文的研究範圍僅限於副詞「卻」、 「倒」 ,不 、 「倒是」 、 「卻是」等用法,本研究試圖將研究成果,以螺旋 包含動詞「倒」 遞進的模式在教材和教學中呈現,以句型作爲教學的主軸,突顯副詞在篇章 與語用之重要性。句式的使用主要表現在陳述句、祈使句及反問句的運用。 在教學應用上,將教學實踐與教學研究聯繫起來,進而提出建議,以作爲後 續研究之參考。. 三、 研究問題 本研究提出的研究問題如下: (一)「卻」與「倒」之語義功能為何? (二)「卻」與「倒」之篇章功能為何? (三)「卻」與「倒」之語用功能為何? (四)探討在教學的層面上,如何指導學習者適當地使用「卻」與「倒」這 兩個語法點。進而提出教學建議,以作爲後續研究之參考。. 第三節 本文架構 本文一共分為六章:第一章爲導論,介紹本研究之動機、目的、方向和 範圍。第二章為文獻探討,首先針對「卻」 、 「倒」的基本屬性,說明「卻」、 「倒」的詞類與分類範疇;接著討論「卻」 、 「倒」詞義的相關文獻、歷時分 析、篇章功能以及語用功能等。第三章為研究方法,說明研究設定及對象、 研究工具與語料蒐集,以及研究過程等各項步驟。第四章為語料分析,針對 所蒐集的語料在「卻」 、 「倒」的語義、篇章、語用層面進行分析。第五章為 教學初探,以研究結果為基礎,並根據此結果提供可行之教學建議。最後第 六章結論,總結前五章的研究結果,並提出研究限制與對未來研究提出建議。. 6.

(19) 第二章 文獻探討. 第二章 文獻探討 本文以Halliday三大純理功能系統為架構,Halliday(1985,1994)的純 理功能的內涵包括概念(ideational) 、人際(interpersonal)和篇章(textual) 等 1 。概念功能是指語言對客觀世界的反映。其次,人際功能是指語言能反 映人與人之間的關係,即說話者對事物能表示自己的判斷與估測,抑或反映 說話者與聽話者之間的社會地位和親疏關係。再者,實際使用語言時,上述 概念與人際功能,最後要由說話者將其組織成篇才能實現,即篇章功能使語 言和語境發生聯繫,使說者說出和語境一致的篇章。 依據此架構,本章探討的範圍主要包括六部分:第一節為探討「卻」 、 「倒」 的語義特徵,並說明兩者的詞性與分類範疇;第二節討論「卻」 、 「倒」在共 時層面的相關文獻;第三節探索「卻」 、 「倒」在歷時層面的相關文獻;第四 節探討「卻」 、 「倒」在篇章層面的相關文獻;第五節討論「卻」 、 「倒」在語 用層面的相關文獻;第六節為總結。. 第一節「卻」 、「倒」之語義特徵 本節筆者首先探討副詞的語義特徵為實詞還是虛詞,其次是「卻」 、 「倒」 為副詞還是連詞。若能瞭解「卻」 、 「倒」的基本屬性,必定有助於區別兩者 之相異之處。. 一、 「卻」、 「倒」的定位 (一) 副詞的虛與實 討論副詞時,若將歷史傳統觀點的影響納入,將有助於我們探討副詞産 生的背後因素。張誼生(2000:5-6)指出,傳統的語文學研究,虛詞研究 1. 原文為: All languages are organized around two main kinds of meaning, the ‘ideational’ or reflective, and the ‘interpersonal’ or active. These components, called ‘metafunctions’ in the terminology of the present theory, are the manifestations in the linguistic system of the two very general purposes which underlie all uses of language: (i) to understand the environment (ideational), and (ii) to act on the others in it (interpersonal). Combined with these is a third metafunctional component, the ‘textual’, which breathes relevance into the other two.(Halliday 1985,1994:iiix). 7.

(20) 漢語副詞「倒」與「卻」之語義、篇章、語用對比及其教學初探. 一直占有相當的地位。根據現有文獻的記載,把詞分成虛詞與實詞這兩大類 的,最早見於宋人的著作,當時叫做「實字」與「虛字」 。所謂的「實字」 相當於現在的名詞,「虛字」大致相當於現代的副詞、連詞、介詞、語氣詞 和嘆詞等。趙元任(1980,2002:255)則將「實詞」定義爲內容詞,屬於 列舉不完的詞類,出現頻率低或中等,大都有固定的聲調,例如「猪、藍、 跑、快」等。「虛詞」則定義爲功能詞,屬於可列舉得完的詞類,出現頻率 高,大都是輕聲,例如「是、的、吧」等。 據林華勇(2003:43-49)和林雙萍(2007:89-91)的觀察,學者們在 探討副詞的虛實歸屬研究中,大致有三種觀點,黎錦熙(1924)、朱德熙 (1982,2002) 、呂叔湘(1982,1992)等把副詞歸入虛詞。胡裕樹(1981, 2004) 、劉月華、潘文娛和故韡(1983,1999) 、邵敬敏(2001) 、邢福義(2002) 等把副詞歸入實詞。王力(1985,2002)則認為副詞居於虛詞與實詞之間。 本文綜合朱德熙(1982,2002) 、呂叔湘(1982,1992) 、劉月華等(1983, 1999) 、王力(1985,2002) 、邵敬敏(2001)以及邢福義(2002)的看法, 簡單介紹副詞為「虛詞」 、 「實詞」與「半實詞」此三種分類觀點,將其內容 概述如下。 1.. 副詞為虛詞 朱德熙(1982,2002:192-193)認為,副詞是黏著的,大都不能單獨. 成句。副詞只能充任狀語,不能當定語、謂語和補語。故,屬於虛詞的範疇。 根據上述的定義,朱更進一步區別副詞和形容詞的不同。兩者最大的差異在 於,形容詞除了做狀語外,還能做定語、謂語、補語,如「偶然事故」 、 「偶 然發現一、兩個錯字」 、 「這件事太偶然了」等。副詞則只能充任狀語,不能 當定語、謂語和補語,如「外面的黑漸漸習慣了」 、 「像拉著冰塊那樣能漸漸 的化盡」等。故,形容詞為實詞,副詞則屬於虛詞的範疇。 呂叔湘(1982,1992:16-18)亦指出,副詞是虛詞,但以意義作為虛 實分類的標準,將實詞與虛詞的定義如下:凡是意義比較實在,總稱為「實 義詞」,包含名詞、動詞和形容詞。名詞,如「孔子、猫、水、念頭」等; 動詞,如「來、想、死、有」等;形容詞,如「忙、白、貴」等。凡是意義. 8.

(21) 第二章 文獻探討. 不及名詞、動詞、形容詞實在的,一概稱爲「輔助詞」,包含限制詞,也就 是副詞;指稱詞「我、這、誰、每、個」等;關係詞「以、把、被、給、和」 等;語氣詞「難道、呢、嗎」等。然而,輔助詞中還有虛實之分,比如「你、 我、什麼、三」等詞的意義是比較具體的,作用也和實義詞差不多。至於「極、 又」等詞的意義還能掌握,但是到了「所以、者、乎、呢」等詞的意義就更 虛了。 2.. 副詞為實詞 劉月華、潘文娛和故韡(1983,1999:3)、邵敬敏(2001:176-184). 與邢福義(2002:66-147)將「副詞」納入實詞的範疇,但對實詞與虛詞的 分類並不太一致。 劉月華等(1983,1999:3)根據語法功能,把詞分為實詞和虛詞兩大 類,將實詞與虛詞的定義如下:實詞能充任句子的成分,它具有實在的詞彙 意義,包含名詞、動詞、數詞、量詞、代詞和副詞七類。名詞,如「桌子、 國家、明天」等;動詞,如「走、懂、喜歡、可以」等;形容詞,如「紅、 大、胖、高興」等;數詞,如「三、十、百、千」等;量詞,如「個、件、 雙、次」等;代詞,如「我、每、這、那」等;副詞,如「很、又、都、漸 漸」等。虛詞不能單獨充任句子的成分,主要表達各種語法意義或語氣、情 感,包含介詞、連詞、助詞、象聲詞以及嘆詞。介詞,如「在、從、向、於」 等;連詞,如「和、因為、雖然」等;助詞,又分結構助詞,如「的、地、 得」等;動態助詞,如「了、著、過」等;語氣助詞,如「啊、呢、吧」等; 象聲詞,如「嘩嘩」等;嘆詞,如「唉、哼」等。 、邢福義(2002:66-147)亦按照語法功能來 邵敬敏(2001:176-184) 分類,邵敬敏對實詞與虛詞的定義:凡是能夠充當句法成分的詞是「實詞」 , 包括名詞、動詞、形容詞、副詞、數詞、量詞、代詞、區別詞、擬聲詞、嘆 詞等。名詞,如「中國、明天、以前」等;動詞,如「吃、打、想、可以」 等;形容詞,如「乾淨、大、重要」等;副詞,如「很、都、才、就」等; 數詞,如「十、百、千」等;量詞,如「個、位、斤、次」等;代詞,如「我、 這、那、誰」等;區別詞,如「金、男、女」等;擬聲詞,如「喵、汪、咕 嚕」等;嘆詞,如「啊、喂、哼」等。不能充當句法成分的詞爲「虛詞」,. 9.

(22) 漢語副詞「倒」與「卻」之語義、篇章、語用對比及其教學初探. 包括介詞、連詞、語氣詞、助詞。介詞,如「從、對、用」等;連詞,如「和、 跟、因為」等;語氣詞,如「呢、嗎、啊、吧」等;助詞,如「的、得、了、 著、過」等。 「成 至於邢福義(2002:66-147)的分類,大致可分為三種情況,第一, 分詞」是能夠充當句法成分的詞,包括名詞、動詞、形容詞、副詞。名詞, 如「汽車、現在、東邊」等;動詞,如「聽、愛、是、可以」等;形容詞, 如「老實、乾淨、突然」等;副詞,如「很、已經、不、都、卻、又」等。 第二,「非成分詞」是不能充當句法成分的詞,包括介詞、連詞、助詞。介 詞,如「從、用、由、關於、替」等;連詞,如「和、因為、但是、而」等; 助詞,如「著、地、、嘛」等。第三, 「特殊成分詞」是能夠充當句法成分, 但具有特殊性,包括量詞、數詞、擬音詞、代詞(人稱、指示、疑問代詞)。 量詞,如「個、位、片、雙」等;數詞,如「三、十、百」等;擬音詞,如 「咦、哼、叭、呵呵」等;代詞,如「我、這、誰」等。 3.. 副詞為半實詞 王力(1985,2002:23-32;204-218)指出,副詞是介於虛實之間的一. 種詞類。副詞不能算是虛詞,因爲還可以表示程度、範圍、時間等。表示程 度,如「石頭很冷」等;表示範圍,如「他們都來了」等;表示時間,如「迎 春已經睡著了」。然而,副詞也不能算是實詞。因為副詞不像名詞可以表示 實物的特性,如「老人、小狗、中學生」等。副詞也沒有形容詞描寫實情的 特性,如「大樹、黃狗、快車」等。副詞更沒有動詞能夠敘述實事的特性, 如「我走了、我不來了」等。故,王將副詞命名為「半實詞」。 4.. 小結 總的來說,呂叔湘(1982,1992)從語義的角度切入,發現副詞的語義. 特點不夠明顯,副詞的意義沒有名詞、動詞、形容詞之類的實詞實在,但它 又比連詞、介詞、助詞之類的虛詞來得實在。故,應將副詞納入虛詞的範疇 。朱德熙(1982,2002) 、劉月華等(1983,1999) 、邵敬敏(2001)和邢福 義(2002)皆從句法功能來分析副詞。朱德熙認為副詞是黏著的,大都不能 單獨成句,且副詞只能充任狀語,不能當定語、謂語和補語。故,屬於虛詞. 10.

(23) 第二章 文獻探討. 的範疇。而劉月華等、邢福義和邵敬敏則持不同看法,他們認為副詞的語法 特點是作狀語,當作句子的成分。故,副詞理應歸入實詞的範疇。王力(1985, 2002)則認為,副詞的分類界線較爲模糊、不够具體。句法功能和語義因素, 能反映出副詞的多元現象。有的副詞具有實詞的特性,有的副詞具有虛詞的 特性,而有的則介於二者之間。可見副詞爲實詞或虛詞的區分界線並不明 確,甚或有重疊之虞。下文根據上述討論,將副詞的語義特徵,究竟是實詞 還是虛詞,摘要如表二-1 所示。 表 二-1副詞的語義特徵分類總表 分類. 作者 呂叔湘. 功能. 例子. 以語義的角度來分析副詞,將「副詞」 納入虛詞的範疇。因為副詞的意義沒有. 副詞:「極、又」. 名詞、動詞、形容詞之類的實詞實在, 但它又比連詞、介詞、助詞之類的虛詞 來得實在。. 虛詞 朱德熙. 按照語法功能來分析副詞,將「副詞」 納入虛詞的範疇。因為副詞是黏著的, 副詞:「外面的黑漸漸習慣了」 大都不能單獨成句。副詞只能充任狀 語,不能當定語、謂語和補語。. 實詞. 劉月華等. 按照語法功能來分析副詞,將「副詞」. 邵敬敏. 納入實詞的範疇,因為副詞能充任句子. 邢福義. 的成分。. 王力. 副詞: 「很、已經、不、都、卻」. 副詞不能算是虛詞,因爲還可以表示程. 表示程度:「石頭很冷」. 度、範圍、時間等。. 表示範圍:「他們都來了」 表示時間:「迎春已經睡著了」. 半實詞 副詞不能算是實詞,因為副詞不像名詞. 名詞: 「老人、小狗、中學生」. 可以表示實物的特性、形容詞描寫實情. 形容詞: 「大樹、黃狗、快車」. 的特性、動詞能夠敘述實事的特性。. 動詞: 「我走了、我不來了」. 11.

(24) 漢語副詞「倒」與「卻」之語義、篇章、語用對比及其教學初探. (二) 副詞的特性和分類標準 張誼生(2000)深入研究副詞產生嚴重紛歧之因,除了受到歷史傳統觀 點的影響,也就是語文學的分類觀點認為「副詞屬於虛詞」之說法。最大的 分歧點,在漢語副詞自身的特點與各家分類標準的差異。根據張誼生(2000: 4-9)的看法,漢語副詞自身的特點,強調副詞是一淆雜而模糊的集(set)。 內部又不是一個均質(homogeneous)的整體。因此,副詞內部的功能、意 義和用法等諸多方面,都存在著相當大的差異。從絕對數量來看,現代漢語 副詞總共有一千個左右,比起連詞、介詞、助詞等,嚴格意義上的封閉詞類 (close-class word),數量要多得多,情況也更加複雜。比起名詞、動詞、 形容詞這三類開放詞類(open-class word)2 又要少得多。因此,副詞似乎是 介乎於開放和封閉之間的一類詞。張並指出,各家分類標準的差異,大致有 四個分類標準:第一以功能為標準,一般將副詞歸入為實詞;第二以意義為 標準,把副詞歸入虛詞;第三以功能意義兼顧的標準,採取功能與意義相結 合的標準,但想要都兼顧,又難以做到,結果往往只好顧一頭棄一頭;第四 其他綜合性標準,譬如搭配的自由與黏著、句法位置固定與不固定 3 等。由 於,採取綜合性標準的學者主張以自由與黏著、句法位置固定與不固定、開 放與封閉、使用頻率和語音變化等一系列參照標準,作爲確定副詞虛實的依 據。但往往因爲副詞本身的情況過於複雜,這些標準很難真正解決問題。 根據以上定義,本文討論副詞「卻」 、 「倒」不分為實詞與虛詞,以避免 陷入兩難的境地。若不顧副詞自身功能的特點,硬是將它歸入實詞或虛詞的 一方。對於副詞的認識、句法功能的掌握,並不會有多大的意義。. 2. 根據趙元任(1980,2002:107-109)的說法,虛詞是「封閉詞類」(close-class word)又叫「可 列舉的詞類」 ,這類的詞一般語法書用短短的名單,就能把它的全部成員列舉出來。封閉詞類有五 大特性,分別為:信息量小,基本上都是功能詞;句法位置固定、黏著;句法功能體現在詞與詞 的相互關係;發音較輕,聲調易變;出現頻率高或較高。實詞是「開放詞類」(open-class word) 又叫「不可列舉的詞類」,這類的詞不能在語法書的範圍列舉,得靠詞典。開放詞類有五大特性, 分別為:信息量大,基本上都是內容詞;句法位置不固定的、自由的;句法功能體現在詞與詞的 組合能力上;發音清晰,聲調固定;出現頻率低或中等。 3 根據錢乃榮(2002:157-156)的說法, 「自由」 (free)是能夠獨立、自由運用的詞素,如「天、 高、碗筷、牛肉、火車」等; 「黏著」 (bound)是不能夠獨立、自由運用的詞素,如「阿、吧、者、 習」等。. 12.

(25) 第二章 文獻探討. 有鑑於此,必須給副詞尋找一個新的歸屬,不宜繼續糾纏於虛實之爭。 因而採用張誼生的分類標準,即以詞彙意義爲主的副詞,可稱「概念詞」; 。爲了方便分析,張(2000:24-25) 以語法意義為主的副詞,則是「功能詞」 提出,以詞彙意義爲主的副詞,這類的副詞又叫「描摹性副詞」,主要為描 寫情形、狀態和方式,譬如「穩步、逐年、節節」等。而以語法意義為主的 副詞,有主觀性和客觀性兩大功能。主觀性與說話者對當時情景的態度與語 境有很密切的關係,主要的功能為傳達說話者的情感、態度和語氣,譬如「也 許、根本、難道」等。客觀性則與篇章層面有關,主要的功能為邏輯連接、 篇章銜接,譬如「也、就、其實」等,如圖二-1 所示。. 圖 二-1現代漢語副詞分類系統圖(張誼生,2000). 綜上所述,筆者認為現代漢語副詞「卻」與「倒」的「詞彙意義」並不 明顯,兩者的動詞義逐漸消弱,虛化為表達「語法意義」的「功能詞」。因 此,本研究將在「卻」與「倒」的語法化歷程中,討論的「卻」與「倒」的 本質、來源及轉變,有助於瞭解「卻」與「倒」的語義特徵。. 13.

(26) 漢語副詞「倒」與「卻」之語義、篇章、語用對比及其教學初探. (三) 「卻」、 「倒」的詞性(副詞或連詞) 筆者綜合呂叔湘(1980,1999) 、劉月華、潘文娛和故韡(1983,1999)、 侯學超(1998)、吳中偉(1998) 、張誼生(2000)、何新波(2005) 、李宗 江(2005) 、何婉(2006)等人的看法,發現「卻」 、「倒」的詞性為副詞, 並未發現連詞的用法。既然如此,為什麼本研究要強調「卻」 、 「倒」的詞性 呢?原因在於教學實踐與教學研究對「卻」 、 「倒」的定位其實並不相同。舉 例來說,在華語教材的說明方面,「卻」、「倒」的用法相當於英文的「連 詞」 “yet、but”或「副詞」“however”。再者,副詞與連詞的界線並不明顯, 一般來說,副詞不出現在主語前面,而出現在主語後面謂語前面;連詞則既 可以出現在主語前面,也可以出現在主語後面謂語前面,但是有些語氣副詞 既可以出現在主語前、後面謂語前面,如「究竟他來不來?」和「他究竟來 不來?」等等。「卻」、「倒」是關聯副詞,由於連詞的基本作用,即「連詞 必須起連接作用的詞」 ,也就是說「連詞」具有「預示銜接功能」 。因此,連 詞和副詞的區分為,連詞具有「預示銜接功能」 ,且其句法位置在主語前、 後面。關聯副詞則是具有「預示銜接功能」的關聯作用,其前後兩個成分都 用在動詞前起修飾作用,如「他行,我卻不行」 。此外,關聯副詞前面有主 語的話,也不能用在主語前,如「他行,*卻我不行」(胡明揚 1996:18; 李泉 1996:371;張寶林 1996:397-399) 4 。 1.. 「卻」為副詞或連詞 根據劉月華等(1983,1999:172) 、吳中偉(1998:7-8) 、張誼生(2000:. 11-29)以及何婉(2006:60-62)等的相關研究結果為基礎,討論「卻」詞 性的定義並說明如下。 吳中偉(1998:7-8)指出,副詞「卻」與連詞「但是」的最大區別在 於: 「但是」為連詞,句法位置在主語前,如例(3)所示; 「卻」則爲副詞, 句法位置在主語後面,如例(4)所示。再者, 「但是」和「卻」可搭配使用, 分別佔據不同的位置,如例(5)所示。. 4. 感謝口試委員謝佳玲教授的建議與修正。. 14.

(27) 第二章 文獻探討. (3)雖然外面很冷,但是大家熱得滿頭大汗。. (吳中偉 1998:7). (4)雖然外面很冷,大家卻熱得滿頭大汗。. (同上). (5)雖然外面很冷,但是大家卻熱得滿頭大汗。. (同上). 根據上述的看法,吳並未提到連詞可出現在主語的後面。本文對連詞和 副詞的區別為,連詞的句法位置可在主語的前後,而副詞的句法位置必須在 主語的後面、動詞的前面 5 ,例如: (3’)外面雖然很冷,但是大家熱得滿頭大汗。. 【主語後】. (4’)雖然外面很冷,*卻大家熱得滿頭大汗。. 【主語前】. (5’)雖然外面很冷,但是大家熱*卻得滿頭大汗。. 【動詞後】. 若將例(3)和(3’)相對照,可發現連詞「雖然」的句法位置可在主語的 前後。反觀例(4’)和(5’)中,副詞「卻」不能出現在主語「大家」的前 面、動詞「熱」的後面。 「卻」爲 劉月華等(1983,1999:172) 、何婉(2006:60-62)都指出, 副詞非連詞,如: (劉月華等 1983,1999:534). (6)三姑娘有才卻不外露。 (7)他常生病,卻總不開口掙扎著起來。. (何婉2006:62). (8)你卻把寂寞當寶貝,還要它做你永久的伴侶。. (張誼生 2000:29). 例(6)的「卻」只能出現在主語的後面、謂語動詞或形容詞的前面,位置 比較固定。例(7)的「卻」具有副詞的典型特徵,如修飾動詞、形容詞, 充當狀語。 「卻」能夠在句中,起關聯作用,也就是連接「詞與詞組」或「句 子與句子」 。例(8)的「卻」句法位置只能在謂詞性成分之前,既有限定功 能又有能連接「句子與句子」 。. 5. 關於連詞和副詞的區別,劉月華等(1983,1999:171-172)指出,連詞沒有實在的詞彙意義,只 有語法意義。連詞不能充當句子成分,副詞可以單獨在句中充當句子成分,起修飾作用。連詞區 別於其他詞類的重要特點,乃在於其能出現主語前後;反之,具關聯作用的副詞如「就、都、也、 又、再、還、卻、便」等均只能出現在主語後,以及動詞或形容詞前。. 15.

(28) 漢語副詞「倒」與「卻」之語義、篇章、語用對比及其教學初探. 總的來看, 「卻」為副詞是無庸置疑的,從句法位置來看,副詞「卻」只 能出現在主語的後面、謂語動詞或形容詞的前面,句法位置比較固定。再者, 連詞「但是」和副詞「卻」可搭配使用,分別佔據不同的句法位置。從篇章 銜接功能來看,副詞「卻」能夠在句中,起關聯作用,也就是連接「詞與詞 組」或「句子與句子」。既然如此,為什麼本研究要強調「卻」的詞性呢? 原因在於教學實踐與教學研究對「卻」的定位其實並不相同。舉例來說,華 語教材《中文聽說讀寫》第二冊第十課將「卻」定義爲「連詞」。在說明方 面《中文聽說讀寫》「卻」用法,相當於英文的副詞“however"。而《實用 視聽華語》第二冊第十六課,對「卻」的用法,則定義為:相當於英文的「連 詞」 “yet、but”或「副詞」“however”。因此,筆者認為,在華語教材的說 明方面,「卻」的用法說明,較缺乏一致性。若能將教學研究與教學實踐聯 繫起來,就不會將「卻」的詞性導向為「連詞」的用法。 2.. 「倒」為副詞或連詞 、李宗江 根據呂叔湘(1980,1999) 、侯學超(1998)、何新波(2005). (2005:36)等人的研究,他們都認為「倒」的詞性為副詞,並未出現「倒」 為連詞的說法。下文將概述「倒」為副詞之因。 李宗江(2005:36)曾深入的探索「倒」的語法化過程。他指出,副詞 「倒」源於動詞「倒」(ㄉㄠˇ)。動詞「倒」作狀語時,表示動作使某一 物體與正常的方向相反。李並指出,副詞「倒」的語法意義,表示「與預期 相反」 ,就是經由動詞「倒」的詞彙意義表示「方向相反」引申而來。 從辭典對現代漢語副詞「倒」的描述,除了「倒」的句法位置,在主語 後面、動詞前外,呂叔湘(1980,1999) 、侯學超(1998)以及何新波(2005) 皆列舉「倒」有多重的用法,且在句法結構中分析各種用法。比方像「倒」 可使用在轉折複句、讓步複句、肯定句、否定句及祈使句等句式。再者, 「倒」 的句法搭配限制較嚴格,譬如「倒」用於「得」字句時,必須與思想類動詞 「說、看、想」搭配使用。因此,「倒」一個詞項就出現七、八條之多的用 法。有關辭典對現代漢語副詞「倒」的描述,將於第二章第二節進行更詳細 的說明(詳見第 31 頁至第 34 頁)。. 16.

(29) 第二章 文獻探討. 筆者發現,從詞典工具書、教材的歸類與安排來看,辭典工具書僅陳列 出「倒」的多重用法,而教材中的呈現亦各有不同的安排。舉例來說,《中 文聽說讀寫》第二冊第十三課,未提到「倒」的詞性與用法,反而將「倒也 是」視為一個用法。而《遠東生活華語》第三冊第五課,則是將「倒是」當 作一個語法點。唯有《實用視聽華語》考量到「倒」是一個教學難點。因此, 把「倒」分成三個語法點「倒是」 、 「倒不如」以及「……倒是……,可是/ 不過/就是 ……」等句型。因此,本文欲根據前人研究結果,將「倒」分 層探討,進一步歸納整理釐清,並將研究結果運用至教學中。 綜合以上討論,副詞「卻」句法位置在主語後、動詞前,可修飾動詞、 形容詞,充當狀語。除此以外,「卻」具有關聯意義、起關聯作用,也就是 能夠連接「詞與詞組」或「句子與句子」。反觀「倒」的句法位置,除了在 主語後面、動詞前外,其句法結構比起「卻」較爲複雜。「倒」可使用在轉 折複句、讓步複句、肯定句、否定句及祈使句等句式,且搭配限制較嚴格, 「倒」用於「得」字句時,必須與思想類動詞「說、看、想」搭配使用。由 此可見,「倒」的搭配限制,勢必也會影響習得的順序。因此,在分析副詞 「倒」時,必須將這些變項納入討論的範圍之中,才能對副詞「倒」有更全 面的瞭解。此外,教材中對「卻」 、 「倒」的說明與教學研究並不一致,這也 反映出教學研究,沒有明顯地被呈現與應用在教學實踐上。希望藉由本研究 ,能夠拉近研究與教學實際之間的距離,進而彌補其缺憾。. 二、 「卻」、 「倒」的特性與分類標準的關係 前一節已討論副詞自身的特點較為複雜(副詞居於虛詞與實詞之間) , 再加上副詞內部的功能、意義和用法等諸多方面,都存在著相當大的差異。 因此,筆者閱讀文獻時,發現早期的研究,並未注意到「語義」和「語用」 的差別,比方說「卻」、「倒」可表示「輕說語氣」、「轉折語氣」和「輕 轉語氣」之類的名稱,這些名稱都是在語義的層面分析語用的現象。 由此可知,想要採取「語義」和「語用」相結合為分類標準,就會造成 、 「倒」這兩個副詞,在語義、 想要都兼顧,又難以做到。結果往往使得「卻」 語用層面混雜在一起,造成難以了解「卻」 、 「倒」的基本屬性,進而無法區 別兩者之相異之處。. 17.

(30) 漢語副詞「倒」與「卻」之語義、篇章、語用對比及其教學初探. 黎錦熙(1958,2007) 、呂叔湘(1980,1999) 、劉月華、潘文娛和故韡 (1983,1999)、王力(1985,2002)、侯學超(1998) 、屈承熹(1999)、 陳昌來(2000) 、張誼生(2000) 、邵敬敏(2001)、何新波(2005)等人, 曾試圖針對「卻」 、 「倒」的特性,區分兩者是屬於何種副詞的類別。現有文 獻中,大致有四個分類標準:第一採「語義」和「語用」相結合的角度來分 、 「倒」 ,就產生了「語氣副詞」 ;第二採「句法形式」和「語用」相 析「卻」 結合的角度來分析「卻」 、 「倒」,就會把這兩個副詞歸入「轉折副詞」的範 疇;第三以篇章角度來分析「卻」、「倒」就成了「關聯副詞」;第四以語用 角度來分析「卻」 、 「倒」便稱為「情態副詞」 。下文將根據前人的相關研究, 討論「卻」 、 「倒」與「語氣副詞」 、 「轉折副詞」 、 「關聯副詞」和「情態副詞」 之間的關係,將其內容分述如下。 (一) 語氣副詞 , 現有文獻中將「卻」 、 「倒」納入「語氣副詞」的範疇並不多,特別是「卻」 唯有王力(1985,2002)談到「卻」 、 「倒」為「輕說語氣」外,筆者並未發 現「卻」為「語氣副詞」的相關文獻。至於「倒」為「語氣副詞」的相關研 究,呂叔湘(1980,1999) 、何新波(2005) 、侯學超(1998)分別指出,「倒」 ,下文將概述「卻」、 可表示「舒緩語氣」 、 「祈使語氣」以及「委婉的語氣」 「倒」為「語氣副詞」的論點。 副詞「卻」 、 「倒」皆為「輕說語氣」6,兩者是爲了減輕謂語的「語義」 而設的(王力 1985,2002:281-283) 。再者, 「倒」為「語氣副詞」時,可 表示「舒緩語氣」 (呂叔湘 1980,1999:154)或「委婉語氣」 (侯學超 1998: 137)與「祈使語氣」 (何新波 2005:78) ,如: (9)你倒大方得很。. 【輕說語氣】(王力1985,2002:281). (10)我卻沒告訴過他。. 【輕說語氣】 (王力1985,2002:282). 6. 王力(1985,2002:281-290)指出「輕說語氣」是屬於「語氣末品」中的一小類,而「語氣末品」 就是「語氣副詞」 。語氣末品共有八類,第一類爲詫異語氣,如「只」 、 「竟」 ;第二類為不滿語氣, 如「偏」 ;第三類為輕說語氣,如「卻」 、 「倒」 、 「可」 、 「敢」 ;第四類為頓挫語氣,如「也」 、 「還」、 「到底」 ;第五類為重說語氣,如「又」 、 「並」 、 「簡直」 、 「就」 ;第六類為辯駁語氣,如「纔」 ;第 七類為慷慨語氣,如索性;第八類為反詰語氣,如「豈」、 「難道」。. 18.

(31) 第二章 文獻探討. (11)咱倆能一起去,倒挺好。. 【舒緩語氣】 (呂叔湘1980,1999:154). 【委婉語氣】(侯學超1998:137) (12)屋中只有一床一桌一把椅子,倒也乾淨。 【祈使語氣】 (何新波 2005:78). (13)你倒快說哇,究竟讓不讓我們去?. 例(9) 、 (10)中,王力採取「語義」和「語用」相結合的角度,來分析「卻」 、 「倒」。因為「減輕謂語的語義」是「語義」觀點,而說話者認為「卻」 、 「倒」 的語氣輕重與否,則是語用層次的問題。例(11)至(13)中「倒」的語氣 輕重,是由於言語與行為之間,並非僅止於一對一的關係。說話者要達到某 一行為,可採取直接(命令)或間接(緩和語氣)的方式,來表示言與行之 間的關係。關於副詞「倒」一詞,如何兼具「祈使」和「委婉或舒緩」,這 兩個本質上相互矛盾的語用義,此論點有待進一步的研究。 綜合以上的討論,王力(1985,2002)認為加了「卻」、「倒」可減輕 謂語的語義。筆者認為,王所謂的「輕說語氣」,是將語義和語用混為一談。 就語言層面而言,「輕說語氣」應該納入「語用」的範疇。因此,「卻」、 「倒」的功能,並不能減輕謂語的語義。關於副詞「倒」可表示「舒緩或委 婉語氣」、「祈使語氣」等用法,此與「倒」的語氣輕重有關,理應歸入「語 用」的範疇,但早期的研究常常在「語義」的層次,討論「語用」的現象, 也就造成語義和語用混淆。至於副詞「倒」一詞,如何同時兼具「祈使義」 和「委婉或舒緩義」這是本文所關注的焦點之一。 (二) 轉折副詞 前人文獻中多將「卻」 、 「倒」納入「轉折副詞」的範疇,如黎錦熙(1958, 2007)、呂叔湘(1980,1999)、王力(1985,2002)等。這三位學者,最 早使用「轉折副詞」這個術語。這一派的學者,主要是以「句法形式」和「語 用功能」相結合的角度來分析「卻」、「倒」,但是有時又以「語義」和「語 用」相結合的觀點來分析「卻」、「倒」。因此,提倡「卻」、「倒」為「轉 折說」的學者,不但在分析時夾雜著語義、句法、語用層面的論點,甚至還 影響到後人在分析表示「轉折關係」 7 的複句時,產生嚴重的紛歧。 7. 後人在分析表示「轉折關係」的複句時,大致有三種分類,多數學者以兩分句間「相反或相對」 關係來定義,如范曉(1998) 、陳昌來(2000) 、李莉(2001) 、邵敬敏(2001)等;部分學者以「矛 盾對立」來定義,如郭志良(1983,1999) 、梅立崇(1998) 、刑福義(2001)等;少數學者以「命 題的內容與預期相反」來定義,如屈承熹(1999)、張誼生(2000)等。. 19.

(32) 漢語副詞「倒」與「卻」之語義、篇章、語用對比及其教學初探. 有鑑於此,本文先概述黎錦熙(1958,2007)、呂叔湘(1980,1999)、 王力(1985,2002)對於「轉折副詞」看法,內容如下。 「轉折式關 根據王力(1985,2002:307-311)對「轉折副詞」的定義, 係末品」,包含「卻」、「倒」、「反」等,屬於關係末品的次類。關係末品 8 能表示句和句的關係,或上文和下文的關係,「卻」、「倒」為「轉折副詞」 時能表示事情的轉變,如: (14)心中甚喜,卻礙著邢夫人的臉。. (王力1985,2002:310). (同上) (15)人家不說咱們不留心,倒像兩家商議定了送虛情。. 首先上文的這兩例,語境因素並不明顯,筆者很難看出,究竟何事轉變了。 其次,「卻」、「倒」能否表示「事情的轉變」 ,這與說話者的主觀判斷有 關,而主觀性又與說話者的態度、語境因素有很密切的關係。最後,從例 、 「倒」在複句中起了聯結的作用,也就是「卻」、 (14) 、 (15)可知,「卻」 「倒」能表示句和句之間的相反關係。因而,王給了「卻」 、 「倒」另一個名 稱「關係副詞」 。總之,王力的分析,至少橫跨了語義、語用兩個層面。 而黎錦熙(1958,2007:227-229)、呂叔湘(1980,1999:459-460) 在分析「卻」 、 「倒」為「轉折副詞」時,亦是將語義、語用混為一談。黎指 出「卻」 、 「倒」為重轉的轉折副詞,表示前後句持完全相反的觀念。呂則認 為「卻」表示轉折關係的語氣較輕, 「倒」較重,如: (16)你們都說錯了,倒是他說得很對。. (黎錦熙 1958,2007:227). (17)一般人只希望升官發財,他卻是專心研究學問。. (同上). (18)你說得倒/*卻容易,你試試看吧。. (呂叔湘1980,1999:460). (19)這篇文章論點很新,*倒/卻站不住腳。. (同上). 8. 王力(1985,2002:307-316)指出,關係末品可分成八類,第一類爲積累式,如「又」 、「也」 ; 第二類爲轉折式和容許式,如「卻」、 「倒」、 「反」;第三類爲時間修飾,如「愈、 「越」」 ;第四類 為條件式,如「若」 、「要」 ;第五類為容許式,如「雖」、 「縱」、 「饒」、 「便」、 「就」;第六類為理 由式,如「既」;第七類為原因式,如「因為」 ;第八類為目的式,如「好」。. 20.

(33) 第二章 文獻探討. 例(16)、 (17)這兩例,語境因素並不明顯,筆者很難看出「卻」、「倒」 的語氣輕重。再者,語氣表示說話者對自己所說內容的態度,因而語氣即是 「語用」的範疇。至於呂指出,例(18)中「卻」表示轉折關係的語氣較輕, 。此外, 「倒」後面常常使用積極義的 「倒」較重。故「倒」不能換用「卻」 詞語,例(19)中的文章論點「站不住腳」,是消極義的詞語,故「倒」不 合語法,但「卻」後面則無此限制。對於呂提出「倒」後面限用積極義的詞 語,「卻」後面則無此限制,筆者並不認同此一論點。因為積極義或消極義 與說話者主觀的評價有關,而說話者主觀的評價又是「語用」的範疇。有關 「倒」 、 、 「卻」後面連接的詞語,表積極義或消極義,將於第二章第五節「卻」 「倒」的語用功能進行更詳細的說明(詳見第 69 頁至第 79 頁) 。 總的來說,黎錦熙(1958,2007:227-229)、呂叔湘(1980,1999: 459-460) 、王力(1985,2002:307-311)均指出「卻」 、 「倒」為轉折副詞, 、 「倒」表示事情的轉變;呂則認 但三位學者的看法並不一致。王認為「卻」 為「卻」表示轉折關係的語氣較輕, 「倒」較重;而黎則認為「卻」 、「倒」 為重轉的轉折副詞。筆者認為,這三位學者的分析,就語言層面而言,應屬 於「語用」的範疇。因為事情的轉變和語氣的輕重,皆與說話者對當時情景 的態度與語境有很密切的關係。再者,呂提出「倒」後面常常使用積極義的 詞語,但「卻」後面則無此限制,此論點和說話者主觀的評價有關,不應納 入「語義」的範疇,否則語義和語用義難以釐清。 (三) 關聯副詞 現有文獻中,雖然沒有明確把關聯副詞獨立的分為一類,但劉月華、潘 、劉清平(2000) 、何婉(2006) 文娛和故韡(1983,1999) 、吳中偉(1998) 等,皆認為副詞「卻」具有關聯作用。至於「倒」是否屬於「關聯副詞」的 範疇,筆者並未找到相關的文獻。 何婉(2006:60-62)綜合前人的研究成果,進而定義「關聯副詞」: 第一,關聯副詞具有副詞的典型特徵,如修飾動詞、形容詞,充當狀語;第 二,關聯副詞能夠在句中,起關聯作用,即連接「詞與詞組」或「句子與句 子」。 劉月華等(1983,1999:506-507) 、何婉(2006:62)分別指出, 「卻」 爲「關聯副詞」,但兩者的看法並不一致。劉等認為「卻」表示「輕轉」語 ,如 「卻」可表示「轉折」和「出乎意料」 氣,如例(20)所示;何則認為,. 21.

(34) 漢語副詞「倒」與「卻」之語義、篇章、語用對比及其教學初探. 例(21)、 (22)所示。 (20)外面北風呼嘯,屋裏卻溫暖如春。. 【輕轉】. (21)大家要站起來送,卻誰也站不起來。 【轉折】 (22)現在卻面目全非,居民寥寥無幾。. (劉月華等 1983,1999:519) (何婉2006:62). 【出乎意料】 (同上). 根據上述的討論,「關聯副詞」的概念,雖然普遍為學者所接受,但現 有文獻中,討論的並不多,故造成意見分歧。劉等(1983,1999)認為「卻」 為關聯副詞,但表示「輕轉」語氣;何婉(2006)則認為「卻」是關聯副詞, 但可表示「轉折」和「出乎意料」。筆者認為,劉等的「卻」表示「輕轉」 「卻」表「轉折」和「出乎意料」, 語氣,即「語用」的範疇。至於何的分析, 則是將「語義」 、 「語用」混為一談。就語義關係來看, 「卻」表轉折關係, 「卻」 本身並沒有詞彙意義,只有語法意義。若從語用的角度來看,「卻」表「出 乎意料」,也就具有語用的功能。 (四) 情態副詞 根據湯廷池和湯志真(2006:73-117)對華語情態詞的觀察,他們指出 研究華語情態副詞的文獻相當貧乏。唯一詳細討論情態副詞的前人文獻似乎 是黎錦熙(1924:131-135) ,他把情態副詞稱為「性態副詞」 ,並定義為「描 寫或擬度一切動作或某種情況的性質、狀態」。但黎僅就語義內涵和情態功 能做相當籠統不明確的分類。 因此,湯廷池和湯志真(2006:73-117)更進一步對情態詞加以定義和 分類,他們指出情態(modality),就是說話者(the speaker)對句子命題 內容(propositional content)的觀點(viewpoint)或心態(mental attitude), 包含對命題真偽(alethic)、認知(epistemic)、願望(boulomaic)、義務 、評價(evaluative) 、可能性(possibility) 、蓋然性(probability)、 (deontic) 必然性(necessity)等的判斷。華語的情態詞(modal expression)主要可分 為四大類:第一類出現在句尾的情態語氣詞(modal particle) ,如「的、哩、 呢、啊」等;第二類出現在句首情態感嘆詞(modal emotive particle) ,如「唉、 哎、唉呀、哼」等;第三類出現於句首或主語與謂語中間的情態副詞(modal adverb),如「或許、大概、好像、一定、難道」等;第四類出現於謂語動 詞組或形容詞組前面的情態動詞(modal verb )與情態形容詞(modal adjective),如「必須、應該、能夠、可能」等。. 22.

(35) 第二章 文獻探討. 張誼生(2000:19-47)亦試圖將情態詞加以定義和分類,他指出副詞 「卻」、「倒」同屬於評注性(evaluative)副詞的範疇,根據張對評注性副 詞的定義為,對命題或述題進行主觀的評注,如: (23)我寧看《紅樓夢》,卻不願看新出的《林黛玉日記》 ,它一頁能夠使我不舒服 (張誼生 2000:61). 小半天。 (24)對了,到了這裡倒真是永久太平了。. (張誼生 2000:29). 例(23) 、 (24)為「卻」 、 「倒」對命題內容進行主觀的評注的實例,由於張 僅列出「卻」 、 「倒」用例,並未更進一步的說明與分析。因此,筆者很難光 「倒」如何對命題內容進行主觀的評注。 從例句看出「卻」、 屈承熹(1999:68-69)則觀察到「並」、「倒」、「也」這組情態副詞具 有一些共同的語義特點,即表示命題的內容與預期相反,如例(25)所示。 至於「卻」的分類範疇,屈承熹並未提到。 (25)從臺北到美國去,坐飛機並/倒/也不貴。. (屈承熹1999:68). 例(25)中,「並」 、 「倒」 、 「也」的解讀與上文有很大的關聯,也就是說, 解讀時要將說話者的看法和語境因素納入其中。由於「並」、「倒」、「也」 這組情態副詞,出現在否定的語境時,其共同的語義特點是「命題的內容與 預期相反」。但相異之處在於,「並」表示一種客觀的陳述;「倒」表示一 種合意的事件或情景;「也」表示主觀的意見。筆者認同屈的論點,但對於 將「倒」定義為「合意的事件或情景」稍嫌不妥,此定義相當籠統不明確。 綜上所述,不論將「卻」 、 「倒」定義為「轉折關係」的副詞,還是定義 為「關聯副詞」 。 「卻」 、 「倒」並沒有詞彙意義,只有語法意義。若從語用的 角度來看, 「卻」 、 「倒」為「語氣副詞」或「情態副詞」均具有語用的功能。 筆者認為,前人的研究雖可提供一些方向,但筆者認爲不够系統化。因爲分 類中還是有某些成分跟情態(modality)有關,造成語義和語用混雜在一起。 但值得注意的是近年來已有學者,如屈承熹(1999)等已注意到副詞「倒」 的語用側面並開始進行研究。下文將根據上述討論,將「卻」 、 「倒」這兩個 、「關聯副詞」或「情態副詞」的內 副詞,屬於「語氣副詞」、「轉折副詞」 容摘要,如表二-2 所示。. 23.

參考文獻

相關文件

說出「 」裡語詞的意思... 第四關

A5: 本課有許多引號,除了對話 之外,是標示需要特別解釋,或

語文運用 留意錯別字 辨識近義詞及詞語 的感情色彩 認識成語

詞語 詞性 詞解 練習 主題. 人來人往 (短語) 來往的人很多

第二語言學習架構 修訂説明 二階 LR2.1.

語文素養重視積累、感悟和薰陶,基本內涵 和要素包括:字詞句篇的積累,語感、讀寫 聽說能力、語文學習方法和習慣的培養,以

二、 學 與教: 第二語言學習理論、學習難點及學與教策略 三、 教材:.  運用第二語言學習架構的教學單元系列

加強「漢語拼音」教學,使學生掌握