• 沒有找到結果。

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

「知哉ㄘ山丟嗡喔嗡」一逕入雲深天邊,雖然一會兒就九點半了時間太晚,但老 師要我們靜坐後片刻後寫下心得,仍自然流露出「悠長入心」的感動。這算來是 為了《詩學》主課程而來的行程,收穫超乎預期。謝謝幸伶謙媽邀約。(研究手 札.20121005)

正是這種體會,我對「朗讀」、「吟誦」、「歌唱」這些不同的聲音品質有 更細緻的辨別,「朗讀」是清醒的,「吟誦」是半夢半醒的,而「歌唱」是夢著 的,這有給予我設計語言課程聲音體驗時很好的參照。自我進慈心以來,每次教 師會必有的歌唱鍛鍊,以及不時有之的合唱練習,還有隨著第一屆畢業生在高中 時學習布農族八部合音,和諸多透過節慶、典禮等場合,在校園被眾人經驗著的 各式聲音藝術,使得聲音藝術更能進入課堂當中;這使得我在研究施泰納對相關 議題的說法時,如藝術活動裡的「圖像性」與「音樂性」(林琦珊譯,

2013:32-45)更有著體切的感受。

三、故事主題:童話、聖者故事和動物寓言、遊歷

在「圖像性」與「音樂性」的理解背景下,可謂世界華德福教育的基地的歌 德館,其前教育部部長Wiechert (2007:73)曾進一步介紹華德福教育中的三種 活動,茲於此進一步探討:

接下來要介紹三個活動,在其中上述兩種相對的力量是一起作用的……它們 不僅對華德福學校來說是創新的,對整個文化世界來說也是嶄新的。這三種活動 課程就是:口述故事(教學的主要成分)、濕水彩畫和優律司美156

Wiechert 的「口述故事」,可說是華德福學生在主課程所經歷的主要教學內

156 粗體為原引文所加。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

容,其比例尤以低年段為最。「口述故事」,或者說,課堂上的「故事」,其發 動主要來自教師,隨著孩子年紀漸長,師生關係漸漸由導師權威,轉變為對話對 象、討論團體,「故事」或「敘事」157在課堂上所扮演的角色也會有所不同。然 而,整體而言,在華德福學校一到八年級的導師時期,「故事」是教學的主要內 容,即使是高年段的自然課,科學家生平和科學發展的故事,也很鼓勵於課堂著 墨。「故事」透過口述,有如開展一張圖像畫布,開展的過程中,正是一種有如 音樂般的發展歷程。各年段故事主題與孩子的精神發展力求呼應,是以語文課程 慈心華德福向來看重課程與孩子發展的聯結,茲以《95 學年慈心華德福中小學 教學記錄,2007》為例:

華德福教育的語文課程內容是整個課程的精神支柱所在,在傳統華德福學校

(一到八年級)語文課的內容取材自人類的發展史,尤其是從人類精神意識的演 化角度對應兒童發展的年輪本質,孩子的生命重新經歷人類演化的過程,每一年 都有不同的特質與變化,施泰納博士為一到八年級的孩子設計了八個具有明確形 式的主題,分別是:童話故事、動物與寓言、聖經、古代歷史場景、中世紀歷史 場景、近代歷史場景、部落生活、國家的知識 (Stockmeyer 2001 17 。華德, : ) 福學校經過長期的發展,這八個主題的部分內容有了不少的調整或更加的充實,

但這樣的設計理念仍然被奉守。

傳統的語文教學通常是建立語文能力的系統訓練,依照這種想法很難不去編 訂系統化的教科書,「教科書」具有高度權威,如果教師沒相當清晰的意識以及 轉化、平衡教科書觀點的行動與勇氣,教書的人反而為書所教。捨棄「教科書」

(textbook)不代表捨棄教學材料,華德福學校以人類發展的脈絡為教材,正如 95 學年教學記錄所言:「我們應把人類曾經發展出來的智慧與事件放進孩子的 心靈,成為他未來成長以後判斷事物的基礎。」(95 學年慈心華德福中小學教

157 相關議題,近來學者已有「敘事課程」的討論,見周淑卿(2012)。課程美學研究在台 灣:議題與問題。教育學報,第40 卷第 1–2 期,頁 31– 44。香港中文大學。

158(main lesson),主課程每天早上由導師為主要負責,至高年段則以專科教師 為主。各主課程主題、教學內涵在知識領域具一到十二年之縱向連結,這使得整

Rawson& Tobias Richter 所編著的《The Educational Tasks and Content of the Steiner Waldorf Curriculum》的相關內容,經查為 2000 年版,譯稿人一到六年級 為郭師、七到九年級為王師、十到十二年級為戴師。2014 到 2015 年,由包含

「研究我」在內的校內同仁,參與者皆為參與師資培訓的老師,且多為經驗豐富 的多年導師,這群人參照己身教學經驗,找出Kevin Avison 與 Martyn Rawson 之 2014 年的版本重譯、改寫,並參酌中國的發展資料159。關於一年級的發展剖析和 級--五年級)》課發小組發現其內容主要引自前述Rawson&Richter,而據研究我了解,

慈心華德福《93 學年度辦學報告書》對中國華德福的早期發展有相當大的影響。特別在華 語文素材的選用上,成為中國重要的參考材料。

的學習擺設(learning setting)……透過活動和模仿,孩子繼續大部份的學習,

這樣子孩子接受到一些影像,並且把它們內化、重述,進而綜合成能運用的概 念。例如:一個字根「日」或除法是「÷」等。學齡前所實際經驗到的,雖不是 概念式的,但會藉由心智圖像(through mental picturing),提升為一種感覺關聯 性(feeling relationship)。……

……滿足孩子需求最重要的內容是課程本身。……運用故事、節奏、圖像和 的道德目標。(2014 年課程發展小組修訂,Rawson&Richter,2000)

(fairy tales),其後的創作故事乃「現代童話」(modern fantasy)。華德福學校 所指稱的「童話」主要是指的是前者,即「古典童話」(fairy tales),是隨著人 類歷史而流傳的民間故事,而非文學家的創作。「『童』話」翻譯,常讓人以為

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

樣能力的人們生活在睡眠和覺醒的中間狀態,在這樣的狀態下,他們可以以多樣 的形式體驗到精神世界。(Steiner,2013:12)

是以華德福學校所指涉的童話,並非「專為兒童所說的故事」(專為兒童 說,有時帶有幼稚化的意味),其意義反而是:「童話」乃是對精神世界的體驗 留存。施泰納於柏林 1913 年 2 月 6 日有場關於童話的演講,可看出靈性探究下 的童話觀點,這演講轉錄置於名為〈Fairy Tales in the Light of Spiriyual

Investigation〉161篇名之下,他說:「藝術產生於人類靈魂的深處。一個人如果 試圖去探索童話中的精神世界,就會發現在人類靈魂中產生童話的地方要遠遠深 遠於其他藝術產生的地方。」(Steiner,2013:39)施泰納先是以他所謂「最激 動人心的」藝術形式「悲劇」(Tragedy)為例對照「童話」以呈顯後者的意 涵;他說,詩人在悲劇中呈現人類靈魂所經歷的巨大的命運之力,命運可以說是 悲劇中種種考驗與震驚的源頭,然而他接著說:

如果我們足夠敏感,就總是有可能識別生活對於靈魂的影響。我們感覺到,

悲劇,呈現了個體是如何以這樣或那樣的方式和生活的情境相交織在一起。然 而,童話的源泉遠要比悲劇複雜和深遠。僅從一個角度來講,我們可以感覺到,

悲劇,以及其他藝術創造,都涉及一個個體在生命中的某個時期,在某一時代,

置身於某種困境。我們理所當然地體驗著悲劇對我們的影響,因為人們會將自身 的經驗帶入體驗的過程;我們認識到我們所必須理解的是個體的人的獨特的命 運。在這裡,和在其他藝術類別中一樣,我們所遭遇的是一個特定的,被環境所 限的生命範圍。(ibid)

或許因為涉及個體與命運交纏的主題,「悲劇」是青春期的孩子的學習內 容,而「童話」呢?「童話本身就是對靈魂經驗的最完美的描述」

161 關於這篇演講的譯文由研究我參酌鄭岩的翻譯為之,鄭岩對這篇演講的翻譯印成影本在校 內流通已久,至少我到慈心時就偶做讀書會使用材料。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

162(ibid:60)施泰納賦予「童話」完整、全然且普遍的圖像:

但當我們涉及到童話時,情形就完全不同了。童話對於我們的靈魂的影響是 自然而然的,最基礎的,因此是無意識的。但我們試著對它產生某種感情時,我 們 發現童話所要表達的並非一個人生活中的某一特別的境遇,不是生命特定的 某一部分,而是和人類共同的經驗交織在一起的,和整個人類相關的普遍的真 理。童話所描述的是深植於每個人的靈魂中,代表著無論男女的從童年到中年甚 至老年的普遍經驗。(ibid:40)

這個理解,已為慈心教師所意識,是以我將一年級課程精神命名為:

「夢」,古老而遙遠的原型之夢。施泰納多次以J.&W.Grimm 所搜集為記錄的

《格林童話》為例進行說明,值得注意的是,我們不要誤會格林兄弟所採集的童 話全是原始童話,正如學者林守為所言:「事實上原始童話幾經流轉變化,或存 在於神話中,或存在於傳說中,或存在於民間故事中,所以神話、傳說、民間故 事中……」(1988:63)施泰納也提及如歌德(Goethe)和其他來源的幾個童 話,事實上,「充滿深層意義的圖畫和寓言,都適合七歲至青春期前的年齡」

(柯勝文譯,2002:34)在課堂裡,孩子像是海綿一樣浸泡在語言之中,而適當 的故事(通常是具有圖像的原型故事)它們透過老師、父母的聲音啟動孩子,引 發他們的好奇與關注,這樣的故事通常看似素樸,卻充滿魅力,能用簡單表現複 雜。孩子在童話的圖像中,他們的根柢就和整個世界相連。無怪乎施泰納於前述 1913 年 2 月 6 日柏林演講時指出,即使我們這些依賴於理性和智力的成人們,

也不能夠和這樣的存在的根基相剝離;在生活的不同的階段,如果我們具有健康 的,開放的心智,我們仍舊會快樂地轉向童話。(Steiner, 2013:61)

162 施泰納接著說:「如此人們就能夠理解為什麼歌德在他的 〈綠蛇和美麗的莉莉的童話故 事〉(Fairy Tale of the Green Snake and the Beautiful Lily)使用大量的,動人的圖像來描繪 生命的經驗,而席勒卻以一種抽象的,邏輯的術語來表達。歌德正是想運用圖像來表達他

162 施泰納接著說:「如此人們就能夠理解為什麼歌德在他的 〈綠蛇和美麗的莉莉的童話故 事〉(Fairy Tale of the Green Snake and the Beautiful Lily)使用大量的,動人的圖像來描繪 生命的經驗,而席勒卻以一種抽象的,邏輯的術語來表達。歌德正是想運用圖像來表達他