• 沒有找到結果。

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第二章 研究設計與方法

醒自一個陌生的秋晨,

在千百種雜沓的聲籟裡乍然迷途,

等到漸次能辨認它們各自的面貌,

悟知自己也是秋天身體的一根小小神經,

早晨也是我生命季節裡的一片小小花葉,

才有了心安活於世上的感覺。

〈秋晨〉陳家帶

教育現場動態複雜,誠如馮朝霖(2013:39)所言:「即興與『複雜的生活 經驗』兩者存在著重要與充滿潛力的關聯」。面對不同形式的即興與複雜的生活 經驗世界,「教師我」實則生活在「即興」與「複雜的生活經驗」的複雜動態 中;對研究方法的思維,是「研究我」試著理解、把捉動態的努力。理解研究定 位實可協助聚焦,研究我亦嘗試架構合適的研究與表達形式以實行之。

Uwe Flick 指出討論質性研究的研究設計之時,不免會提到兩個基本的劃分 法,一是橫斷面研究(cross-sectional studies)與縱貫面研究(longitudinal

studies)之區分;二是比較研究與個案研究之區分。(張可婷譯,2010:64-65)

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

一般而言,質性研究中,「真正的」縱貫面研究意謂著在確定研究對象之初就要 開始進行研究,並且要不斷返回到該過程中進行資料蒐集。(ibid:65)不過,

更常見的是,質性研究會以替代方案以回顧的觀點(retrospective perspective),

追溯其發展或過程,如敘事或傳記研究。另一種是規劃出一種涵蓋一段期間發展 之延續性參與式田野觀察或民族誌的研究。(ibid)本研究因研究我之教學活動 與反思即為日常生活,而慈心華德福即我的生活場域,以研究設計來看,實有

「敘事/傳記」與「田野觀察/民族誌」之事實。而依場域與個人反思之性質,

在上述比較研究與個案研究的區分上,擬以「個案研究」為本研究定調。以Uwe Flick 之見,個案研究其關切的問題在於如何定義個案及其侷限。(張可婷譯,

2010:64-65)。以前面兩種區分,本研究對慈心華德福而言在研究實務上可謂

「回顧的個案研究」(ibid:66)。所謂「個案研究」係指一種研究方法,可採 用觀察、訪談、文件分析等策略來蒐集資料,藉以瞭解事件脈絡與真相,並從中 解決或改善問題。個案是指於自然情境下的有限系統,有限系統指的可能是一個 人、一間教室或一個機構(顧瑜君,1988,轉引自53范慶鐘,2004:71)。誠如 Robert K. Lin 指出:

個案研究適合用於發生在當代但無法對相關因素進行控制的事件。個案研究 採用的方法與歷史分析法大致相同,但它比歷史學家多了兩種資料來源:直接觀 察事件過程;對事件的參與者進行訪談。[…]獲得資料來源更多、更廣泛,即檔 案、物證、訪談、觀察等。除此之外,在某些情況下,如透過參與性觀察,個案 研究法可以對研究對象進行某種程度的非正式控制。(周海濤、李永賢、張蘅 譯,2009:13)

53 我參閱顧瑜君譯(2002),質性研究寫作(原作者:H. F. Wolcott)。臺北市:五南。但未 找到范文所引這段,然則這界定卻是值得採用的。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

因研究我亦為場域內的行動實踐者,本研究實為「自我探究性質的個案研 究」。研究我試著以此定位來「對行動反映」,透過教師敘說與教師社群的敘說 與田野記錄,讓場域內參與者的聲音亦呈現於研究文本。在本文中,我既是教師 又是研究者,是介入者也是探究者,這是「自我研究」(self-study),一如 Lanzara 所言:「自我研究是對實踐情境(例如一個計畫)同步的探究與介入,

在其中,觀察者/中間媒介促進他或她的夥伴對他們自己實踐與經驗進行反映。

自我研究,藉由讓人們認知到無法輕易由其他方法獲知之特質,因此也可被視為 發展有關設計歷程之知識的技術方法。」(夏林清、洪雯柔、謝斐敦

譯,2003:332)

我自投身實驗計畫,進行教師行動研究已超過十年,而在慈心華德福學校服 務,參與華德福教育運動已近九年時間,在平日與同事談教育、辦教育、研討人 智學與營造社群,回顧研究/實踐情境中的自我位置,正好比Clandinin &

Connelly藉由Geertz 所指出的「遊行」(parade)這隱喻來把捉在時間中所發生 的改變(蔡敏玲、余曉雯譯,2003:24)。Geertz 提醒我們不可能只望向一事或 一時,而未看見事件或時間是連結套疊於其隱喻的遊行整體中。一是人置身於此 遊行的方式,我們是因為我們所處的位置而知道所知道的,若我們在遊行中轉換 了位置,我們所知道的也會改變;二是因為我們的相對位置改變,我們在某一時 點上所知道的,伴隨著此遊行在時間上朝著另一點的移動,也跟著轉移了。

(ibid)而這些「所知」將透過敘說探究形成以「我」視角出發的脈絡文本,交 織出許多聲音;同樣借助「遊行」隱喻,我們可將敘說想像為探究之旅,敘說作 為通向真實的通道,並非一己之絕對版本,而是開放參與、檢視、討論的「交 工」(co-work),這行旅可謂:「一條通往自我追尋和集體瞭解的道路。」

(蔡敦浩.劉育忠.王慧蘭,2011:71)

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

實際上,作為整個德國哲學開山祖師的萊布尼茲(Gottfried Wilhelm Leibniz 1646-, 1716 亦早已指出:「只有通過內在的情感我們才有關于思惟的) 知識(=自我認識)」(It is only by internal feeling that we have knowledge

(connoissons) of thinking.)(陳榮灼,2011:ix)依循這條理路,後世的德勒 茲(Gilles Deleuze)強調經驗內在性出發的哲學概念也為我們為提供經驗研究的 滋養,正如劉育忠在《教育學的再想像》所提供的參照:「『皺摺』(le

pli;fold)是德勒茲從萊布尼茲的『單子論』(Monado-logie)開採出的巴洛克

(the Baroque)風格實踐圖示。通過『皺摺』(le pli;fold)概念,德勒茲提出 了一種人與世界的根本本體論關係之建構圖示……在德勒茲看來,世界不過是靈 魂通過『內部摺疊』作用對世界的再現,作為『被皺摺者』。世界本質上是『虛 擬的』(the virtual),因為它『只存在帶包覆它的某物之中』……世界其實是通 過靈魂的內部的摺疊作用,被我們再現在一種虛擬性中。也正是通過靈魂這種對 世界的『皺摺』,我們方得以認識與感知世界。」(劉育忠,2010:67-68)德 勒茲的概念實具強大想像力,我們看做是外在大千世界,實則摺疊進內在靈山;

我們看成自身內在之物實是我們對外在事物摺疊的結果。我實在不得不聯想到老 而彌堅,詩心不斷的席慕蓉,她寫〈我摺疊著我的愛〉:「我摺疊著我的愛/我 的愛也折疊著我/我的折疊著的愛/像草原上的長河那樣宛轉曲折/遂將我層層 的折疊起來//……」 那些山重水複的內在風景,可說就是靈魂對世界的再現 與理解;反過來說,基於「內在性」所引動的「開展/展開」(unfolding),乃 是肯認自身經驗的多元、豐富;正如席慕蓉〈我摺疊著我的愛〉之後的第四小 節:「我鋪展著我的愛/我的愛也鋪展著我/我的鋪展著的愛/像萬頃松濤無邊 無際的起伏/遂將我無限的鋪展開來//……」 更重要的,是如此的自我研究 與敘說更肯認如此之「開展/展開」乃眾多殊異自我之一,乃是豐富多元的差異 之一種。我展開的自我敘說亦開展課程踐行經驗的一個版本,此版本亦成為其它 差異版本所摺疊的風景,並在差異地展開中重複、流轉。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

質言之,本文交織「教師教學反思」與「學校個案研究」兩條軸線,而統合 於教師敘說。因而研究定位,其一,本研究基於過往行動研究經驗基礎,為「教 學我」自2007 年起服務於慈心華德福中小學(以下稱「慈心華德福」)之教學 反思研究與華德福教育之「課程理解」(Understanding Curriculum);其二,本 研究為個案研究,場域為「研究我」服務之華語區第一所十二年一貫之華德福學 校,聚焦於「人智學」(Antroposophy)啟迪下之華語文課程發展與實踐。

第一節 聲線交織

華德福學校十年級有「詩學」(Poetry)主課程,我將之定位為中文語言史 與創作形式發展史;在這門課,我也會指出閱讀--特別是解讀詩歌--關鍵在 認清「敘事者」(Speaker)。我具有這種閱讀意識始於大學修習英語系夏燕生 老師54的英詩課。然而對文本中的「敘事者」可能有許多個,甚至可以說文本是 由不同聲線編織而成。這樣的閱讀意識除了平日創作與讀寫小說的浸染外,之所 以深化成為「研究我」認知框架,主要則因R. Kokemohr 於 1989 年所發展之

「參照推論分析法」55(inferential analysis) 。

該法關注敘述者在建構背景脈絡時如何處理問題訊息,Kokemohr 將敘述文 本中的語言現象視之為情態化觸媒(modalisienugsferment),將其定義為文本的 不確定性(Unbestimmtheit),諸如文本世界所顯現的省略句、對行為的承載者 使用不同的人稱代名詞,與具不確定性的連接詞(如不管如何、也可以說是),

交相出現在文本中。口述文本也因著其不確定性,使得文本在時空結構下的與義

54 夏燕生是國內知名英詩學者,與彭鏡禧譯有英文詩歌多種。

55 其基本方法論述及實例介紹之翻譯,參見 R. Kokemohr,馮朝霖譯(2001)。質性方法中 參照推論分析 ― 傳記研究之案例分析。應用心理研究,12,25 –48。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

關係,或是經驗處理一些範疇失去明晰度,顯得不流暢。R. Kokemohr 強調從認 知資訊處理的觀點,研究文本之不確定性,對於理解認知意義模式之可能的情 態、範疇的轉移、互動性的考驗是非常重要的。(倪鳴香,2004a:28)。「文 本中主體的不確定性」在常可省略主詞的中文書寫更令人困惑。但這樣的理解卻 有助於我們對質性研究書寫更為敏覺。

質性研究書寫本就令人迷惑,但要我試著傳達複雜現場的種種故事、意義與 重要議題,同時考慮論文效度;「主體的不確定性」的現象,使我更關注論文中 的「聲音」。每個聲部其實亦蘊涵其中「敘事者」的觀點,這些觀點來自觀看的 角度與取向,本節闡述本研究之特質並說明本研究取向,同時闡明文中各聲部。