• 沒有找到結果。

第貳章 文字已經上路

第一節 就此啟程

二. 作品及寫作風格

1 Lateral Learning Speakers' Agency

http://www.laterallearning.com/authors/zusak.html(2007.11.28)

2 Markus Zusak - Authors - Random House

http://www.randomhouse.com/author/results.pperl?authorid=59222&view=full_sptlght (2007.11.28)

3 Markus Zusak : About the Author

http://www.randomhouse.com/features/markuszusak/author.html (2007.11.30)

4 Lateral Learning Speakers' Agency

http://www.laterallearning.com/authors/zusak.html(2007.11.28)

5 YALSA是ALA(American Library Association美國圖書館協會)之下的一個分支(Divisions)機構.

http://www.ala.org/ala/yalsa/booklistsawards/bestbooksya/bestbooksyoung.cfm (2007.11.28)

the Girl ),與前兩部作品合為三部曲。When Dogs Cry也獲得CBCA2002 年青少年 年度選書(Honor Book)及昆士蘭首長文學獎青少年圖書獎(Young Adult Book of the Year in the Queensland Premier’s Literary Awards)6。朱薩克在一次問訪中曾表示,三 部曲中《敗犬》的主角,較貼近他真實生活的樣貌,而《拳師魯賓》中對於手足 華文世界的作品。目前,他正著手寫作第六部小說──Bridge of Clay。

朱薩克的作品中,有一個普遍的主題,那就是:人們渴望獲得尊重。在《敗

6 Lateral Learning Speakers' Agency

http://www.laterallearning.com/authors/zusak.html(2007.11.28)

7 Teenreads.com -- Author Profile: Markus Zusak

http://www.teenreads.com/authors/au-zusak-markus.asp (2007.11.28)

8 該書所獲奬項詳見Markus Zusak – Books

http://www.randomhouse.com/features/markuszusak/books.html(2007.11.25)

9 Terry Miller Shannon ,Teenreads.com -- Review: I AM THE MESSENGER http://www.teenreads.com/reviews/0375830995.asp (2007.12.03)

某一件事當中,為自己的尊嚴而奮鬥,表現愛與忠誠。10」他的作品,從陰暗處散 發出人性美麗的光輝,他向世人訴說著:即使是最醜惡的時代,也有閃耀炫麗的 片刻。

朱薩克也期待讀者能注意到他的寫作風格,比方:文本中特別的意象、以簡 約的文句寫作、幽默的筆調等。在2006 年 4 月 13 日接受 Teenreads.com 的訪問時

,他談到自己對於寫作的看法:

我自己就特別被那種寫作方式吸引,不需要過度仔細的描述事情,只要 簡約的文字,就能帶來強大的衝擊。我希望人們能同時感受到我作品中 的幽默和奮鬥精神。不是只有決心幫助我們渡過艱困,歡笑也是如此。

如果讀者可以同時在我的書中得到歡笑與啟示,我就是做對了。我衷心 期待。11

朱薩克本人是說故事的高手。在他訪台期間,筆者曾三次參與他的簽書座談 會,每次座談一開始,他會先和大家分享一則關於自己的小故事,故事雖不相同

,卻都讓聽眾哈哈大笑,印象深刻。接著,他從他講的這個小故事,和讀者分享 說故事的要訣:「想把故事說得精彩,只要掌握三要點:一是從親身經驗先下手,

二是提供故事裡的小細節,取信於讀者;最後,再來個意想不到的結局,你就能 成功的將讀者拉進你的世界。12

討論朱薩克的寫作風格時,我們不應當忽略朱薩克所欣賞的作家對他的影響

10 Teenreads.com -- Author Profile: Markus Zusak

http://www.teenreads.com/authors/au-zusak-markus.asp (2007.11.28)

11 Teenreads.com -- Author Profile: Markus Zusak

http://www.teenreads.com/authors/au-zusak-markus.asp (2007.11.28)

12 轉引自第十六屆台北國際書展 (Taipei International Book Exhibition 2008)02 月 14 日大會新聞

(2008.02.15)

http://www.tibe.org.tw/2008/index.php?language=ch&page_code=press_detail&new_no=482 2008.02.20)

。他最欣賞的作家是:羅迪.道爾(Roddy Doyle)及海明威(Ernest Hemingway)。最 喜歡的文學作品則有:羅迪.道爾的The Barrytown Trilogy13、彼得.海傑斯(Peter Hedges)戀戀情深(What’s Eating Gilbert Grape)14……等。

羅迪.道爾是愛爾蘭小說家,他的小說題材大多平凡,但小說語言和敘述技 世的備忘錄》(Six Memos for the Next Millennium)論述他所說的「輕」,有三重不同 的意義:一是「語言的輕巧」,意義透過看似沒有重量的語文結構傳達出來,直到 意義本身的精純度可和語文結構相比。二是指一連串思緒或心理過程的敘述。三 則是指「輕盈」的視覺意象,具有象徵價值;有些文學創作深印在我們的記憶裡

13 Teenreads.com -- Author Profile: Markus Zusak

http://www.teenreads.com/authors/au-zusak-markus.asp (2007.11.28)

原文為:My favorite writer is Roddy Doyle, who wrote the Barrytown Trilogy, but I'm also a big fan of Hemingway. An Australian book, MY BROTHER JACK, is also a favorite of mine.

14 Markus Zusak - Authors - Random House

http://www.randomhouse.com/author/results.pperl?authorid=59222&view=full_sptlght(2008.03.27) 原文為:His three favorite books are:What’s Eating Gilbert Grape by Peter Hedges.The Half Brother by Lars Saabye Christensen.My Brother Jack by George Johnston.

15 羅迪.道爾(Roddy Doyle),劉森堯譯,《童年往事》(Paddy Clarke Ha Ha Ha )(臺北市:麥田,

1995),頁 6。

,是透文辭的弦外之音,而不是實際的文字。16

朱薩克的《偷書賊》便具有一種「輕盈」的風格。他以毫不矯情做作的幽默 筆調,使用簡短的文句及段落來敘寫主題沈重的故事,並以巧妙的象徵、如詩般 的譬喻及令人驚喜的反諷,來提昇故事的可看性及藝術性。整個故事是以德國小 孩的戰時生活為主軸,加上作者運用了拼貼的敘寫技巧,使得讀者在閱讀《偷書 賊》時,雖然感受到其中悲傷,但比起主題相似的小說,少了令人窒息的壓迫感

當他被問到,在寫作時,什麼事情讓他感到興奮(excited)?他說:「我喜歡這 樣的想法,讓一本書的每一頁都成為珍寶。它可以是一個圖像,一個想法或一段 對談,對一本一百頁的書來說,如果每一頁都有『寶石』在其中,那麼就有一百 個理由去讀它。17」對於朱薩克而言,寫作永遠是最重要的事,想要成為作家,就 得要有不怕失敗的勇氣,他覺得自己時常在創作的過程中喪失自信,並且深受打 擊,只是在每次的失敗中,也能找到如同珍珠一般的寶貝;首先,作家必須先說 服自己,相信自己所寫的東西是有價值的,如果可以克服這一關,也就離成功不 遠了。現在,他幾乎可以肯定的說,不管是否有出版社願意出版,不管是否有人 要讀,也要執著的創作下去,因為他熱愛寫作,而且他必須寫作。「對我而言,寫 作賦予我自我價值,沒有寫作和故事,我知道自己將是不幸的。我是如此幸運,

因為我早早決定了自己想要做的。18

三. 《偷書賊》(The Book Thief )簡介

《偷書賊》最早出版於2005 年,是朱薩克的第五部青少年小說,費時三年才

16 伊塔羅.卡爾維諾(Italo Calvino),吳潛誠校譯,《給下一輪太平盛世的備忘錄》(Six Memos for the Next Millennium)(臺北市:時報文化,1996),頁 31-33。

17 Teenreads.com -- Author Profile: Markus Zusak

http://www.teenreads.com/authors/au-zusak-markus.asp (2007.11.28)

18 Teenreads.com -- Author Profile: Markus Zusak

http://www.teenreads.com/authors/au-zusak-markus.asp (2007.11.28)

完成。朱薩克在《偷書賊》的序言中表示:這部小說的靈感源自他幼年時聽父母 講述他們小時候在戰火中的經歷。二次大戰時他的父母年紀還小,曾經親眼目睹 盟軍轟炸之後的天空一片火紅的慘狀,也看過納粹(Nazi)押解猶太人前往死亡集中 營的情形。父母講述的情景一直縈繞在他心裡,最後,促成他寫下《偷書賊》,因 此,他將本書獻給他的父母19

故事時間從「偷書賊」莉賽爾快滿十歲的1939 年元月開始說起,由於父親是

「共產主義份子」,早已不知去向,母親帶他們住過不少「寄宿地點」,最後不得 不把她們姐弟倆送往慕尼黑的寄養家庭。開往慕尼黑的火車上,她的弟弟在她懷 裡斷氣了。三天後,她帶著從弟弟的墳墓附近的雪地裡撿來的書,一本有著黑色 封皮的《掘墓工人手冊》,來到慕尼黑(Munich)郊區的天堂街(Himmel Street),被修 柏曼(Hubermann)夫婦收養,展開悲傷又幸福的一段成長時光。

失去親人的痛苦,讓她惡夢不斷;從來沒上過學的她,在學校因為不認識字

,而倍感挫折。養父在她每次夜半驚醒時耐心地陪伴她,並利用她撿來的《掘墓 工人手冊》教她認字,從此,她與養父之間建立起深厚的情感,也開啟了認識文 字及知識的大門。

住在隔壁的男孩魯迪(Rudy Steiner),是她在街上玩足球的同伴,也是學校裡的 同學。為了填飽永遠吃不飽的肚子,兩人一起加入大孩子們的偷竊行列,然而,

在困乏的環境中,書才是比食物更讓她渴望的東西,為了滿足她的「飢餓感」,她 又偷了幾次書。憑藉著文字和愛,在戰爭最艱困的四年之內,讓她從一個可憐的 小文盲蛻變為「了解文字真正力量的抖字手」,不但提升了自己生命的視野,也將 文字的魔力傳給在她週遭的每一個人,包括躲在她家地下室的猶太青年。

故事最後來到1943 年秋天,由於一次空襲警報發布得太遲,整條街的居民─

─包括她的養父母和她的好朋友們──全都在空襲中喪生,只有她,正巧在地下

19 英文版獻詞為‘For Elisabeth and Helmut Zusak, with love and admiration’,中文版則無譯出此一獻 詞。

室重讀她寫的書──《偷書賊》,而得以僥倖的躲過一刼。文字不但餵養了她的靈 魂,也救了她一命。

創作之初,朱薩克想以自傳體形式來敘寫,寫一個德國小女孩的故事,預計 全書大約一百頁左右,但當他將《偷書賊》寫完時,這本書的敘述者已經變成死 神,全書的篇幅更長達五百多頁,遠超過他的預想,彷彿故事自有其生命與發展

朱薩克多次在訪談中提到他創作《偷書賊》的歷程與限制,他明白自己無法 透過想像來描繪納粹德國當時的時空,更何況在這之前,關於這一類主題的作品 已經很多了,他思索著,要如何才能展現出自己作品的獨創性呢?原本,「偷書」

只是他安排的故事情節之一,開始動筆寫作後,他領悟到文字(words)是一個很好 的隱喻,相對於希特勒運用文字的力量來進行謀殺和排拒異己;「偷書賊」偷書並 學習閱讀文字,雖然偶爾也會使用文字讓他人傷心(用言語傷害他人),但她透過故 事,認知文字具有治癒力和生命力,並將這分力量分享給她周遭的人。

《偷書賊》究竟有多少真實的成分呢?當他訪台期間,曾有讀者這麼提問。

朱薩克表示,主角莉賽爾的原始構想是來自母親,但莉賽爾只是和母親當時的年 紀相仿,並非母親的翻版。

莉賽爾的養父漢斯是名油漆工人,和自己父親的職業相同。魯迪逃避青年團 的課程那些情節,也是父親小時候的經歷。至於漢斯在第一次大戰時因為文字的 緣故,得以逃過死神,則是套用了朱薩克祖父的真實故事。

他對於歐洲及納粹德國的印象,全部得自於父母及親族們的回憶,為了寫這 部小說,他也親自走訪了一趟德國,考證他書中提到的場景,及收集相關的資料

。他強調,自己對於歷史及研究並不在行,寫這本書的目的,也不在於證明自己 對於納粹的認知。不過,當他的父母在看完《偷書賊》後向他表示,讀這本書讓

他們彷彿再次回到年輕時的那個時空,使他覺得很有成就感20

23 Markus Zusak - Authors - Random House

http://www.randomhouse.com/author/results.pperl?authorid=59222&view=full_sptlght (2007.11.28)

24 此段關於馬格斯.朱薩克(Markus Zusak)創作《偷書賊》的歷程,參考自Pan Macmillan Australia-

24 此段關於馬格斯.朱薩克(Markus Zusak)創作《偷書賊》的歷程,參考自Pan Macmillan Australia-