第一章 緒論
第三節 前人研究成果的探討
一、 坊間錯別字矯誤相關書籍
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
11
第三節 前人研究成果的探討
與本研究相關的前人研究成果,主要分為坊間錯別字矯誤相關書籍、漢字教育相關 研究、錯別字矯誤教學法相關研究三大部分。由於在相關專書與研究中經常將錯字與別 字並置討論,難以獨立切分。故在本節中,筆者將兩者一起討論。
一、坊間錯別字矯誤相關書籍
(一)出版目的
坊間錯別字矯誤書籍成果豐碩,22這類書籍出版目的主要有二:一、日常生活中錯 別字隨處可見造成許多困擾,為了減少一般社會大眾、國中小學學生使用錯別字,作者 特意自報章雜誌書籍中蒐羅大量錯別字、詞,並逐一列出正字、錯字、別字以供讀者檢 索、辨別正誤。二、訓練國語文競賽「字音字形」選手。相對於前者,後者所收錄的詞 彙比較冷僻,著重於字一筆一畫的書寫正確性,較不著重字的源流、字義。由於本研究 內容主要著著重於國中生日常中最常書寫的錯字,因此「以訓練字音字形選手」作為目 的的書籍,不在本研究範圍。以下僅針對第一種類型討論。
(二)作者背景
綜觀坊間出版社所出版的錯別字矯誤專書,可見出版者多來自出版社編輯與教育界。
原因無他,這兩種出版者與文字接觸的機會比一般人頻繁,由於工作環境需求,對正字 與錯字的敏銳度更高,因此相較於一般社會大眾,他們更關注此議題。
在出版界部分,則以創辦目的為推行國字教育的《國語日報》為最大宗。該出版社 曾出版一系列「語文競賽叢書」。其中,曾任《國語日報》總編輯的柯劍星所著的《錯 別字解惑》23,就是將之以「丁杏」作為筆名發表在《國語日報》專欄的作品集結而成 的成果。廣成出版社也出版一系列「語文金頭腦書系」,如《和錯別字說再見》24等書。
22 詳見參考書目。
23 柯劍星:《錯別字解惑》(臺北:國語日報社,1994 年)。
24 張苳茹:《和錯別字說再見》(臺中:廣成出版社,1995 年)。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
12
另外,專門出版兒童讀物的國豐文化出版社亦出版了獲得「中華民國青少年最佳參考讀 物」的《好兒童趣味錯別字》25一書。可見出版社也觀察到市場的需求,主動編著錯別 字矯誤專書。
在教育界方面,可見小學老師、補習班教師、大學教授皆紛紛為此奉獻自己的專業 與心力。如曾任小學教師的賴慶雄《正字指南》26、補習班教師蔡榮圳《常見錯別字辨 正詞典》。27另外,近幾年大學教授也協助策劃編輯相關書籍,相關出版有逐漸增多的趨 勢,如:師範大學潘麗珠教授策劃的《圍攻錯別字》28、淡江大學中國文學系《每日兩 字 這樣寫就對了》29。可見錯別字的問題日益嚴重,不僅站在識字教學第一現場的小學 教師關切,也引來大學教授的重視。
(三)讀者類型
坊間錯別字矯誤書籍鎖定的讀者群以一般社會大眾為主,並配合不同年齡層有不同 的設計方式。例如以學童為主的《好兒童趣味錯別字》、《錯別字殺手》30等書,都是附 有注音的書目,供初學漢字的學童參考、使用。同時為了增加學童學習的動機,也會在 該書籍中增加趣味故事、笑話、練習題、插畫等。而其收錄的詞彙也偏簡單的常見字,
如「腦」與「惱」的比較。相對的,書名也較輕鬆有趣。至於以成人為讀者群的書籍,
強調文字在字義、字源上的探悉。所收錄的詞彙,經常是成語、難字。如:「『弭』平」、
「乖『戾』」。在辨明詞義時經常引用原典、詩句,相較於給學童閱讀的書籍專業度較高,
也少見插圖等編排。
(四)編排方式與內容
25 國豐文化出版社編輯部:《好兒童趣味錯別字》(臺北:國豐文化出版社,1991 年)。
26 賴慶雄:《正字指南》上、下(臺北:國語日報社,1997 年)。
27 蔡榮圳:《常見錯別字辨正辭典》(臺北:商周出版,2012 年)。
28 潘麗珠策劃,潘麗珠、陳秉貞、蔡明蓉等著:《圍攻錯別字》(臺北:五南圖書,2010 年)。
29 淡江大學中國文學系:《每日兩字 這樣寫就對了》(臺北:時報文化出版企業股份有限公司,2012 年)。
30 林滿秋:《錯別字殺手》(臺北:小魯文化事業股份有限公司,2001 年)。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
13
在這一類書籍中多半沒有特別分類的編排方式。少數則有透過注音、拼音、31筆畫、
部首進行分類、編排,或依據形似字、音近字、義近字等分類編排。在編排上,有分類 的編排自然較便於檢索。
錯別字,是指在書寫字時會出現字形的錯誤狀況。萬業馨指出:「漢字教學中對漢 字的認知應該包括形音義三方面的認知。其中,字形識別是後兩項認知的基礎,三者相 互影響,互為表裡。」32可見正確的識別字形是認識漢字的一切基礎;錯誤的字形容易 造成讀音與釋義的錯誤。相對的,正確的讀音與釋義,則有助於我們對該字的記憶。在 坊間出版的書籍中幾乎每本錯別字矯誤書籍都有標示生難字的讀音,然而在個別字義解 釋部分,有些書籍是完全不談論的。如《錯別字出列》1、2,只是蒐集 2,500 條目的常 用字詞,按照注音符號次序排列,列出常寫錯的例子與正確答案、詞彙解釋。對於易錯 字,並沒有獨立的字義解釋。如:「正確『河清海晏』──錯誤『河清海淹』,說明:比 喻太平盛世的景象。」33事實上,「晏」字本身有「平靜、安和」之意。34若是讀者能夠進 一步了解「晏」的字義,再連結到這個成語解釋,就不太可能寫成「河清海『淹』」了。
這類的書籍作為工具書雖然便於檢索詞彙,但是對於提升學習者對易錯字的正字認知、
減少再誤機會可能較無效果。
至於多數書籍則是列出相似字,敘述個別字義再補充相關詞彙。如:《好兒童趣味 錯別字》、《常見錯別字辨正辭典》等書。透過此方式可以辨別正字與別字的字義與用法,
能夠加深學習者的記憶。另外,也有透過補充古籍名言、佳句對該字詞源頭進行說明,
提升讀者對正字字義的理解。部分書籍將正確字詞放入「造句」、「短文」,增加讀者印 象。如《每日二字 這樣寫就對了!》一書,將兩個形似字、音近字並列,並列出兩者 相關詞彙,最後將兩個詞彙同時應用於一篇短文中。如,比較「蒼」、「滄」二字時,作
31 以拼音方式編排者,多為中國簡化字書籍。如:莊洪江:《易混同(近)音詞辨析手冊》(保定:河 北大學出版社有限責任公司,2011 年)。
32 萬業馨:〈試論漢字認知的內容與途徑〉,顧安達、江新、萬業馨主編:《漢字的認知與教學──西方學 習者漢字認知國際研討會論文集》(北京:北京語言大學出版社,2007 年),頁 87。
33 司馬特:《錯別字出列》(臺北:商周出版,2003 年),頁 148。
34 《教育部重編國語辭典修訂本》:http://dict.revised.moe.edu.tw/
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
14
者將「歷盡滄桑」、「白髮蒼蒼」二詞,同時置入一篇討論「黃公望《富春山居圖》」的 文章中,並以粗黑體標示。35在這類書籍中,特別是以兒童為讀者的讀物,為了使讀者 嫻熟正字、別字的用法,也會設計相關選擇題、填空題,讓讀者可以透過練習,加深印 象。另外,也偶有幾本書會收錄一些形似字的口訣,如:「橫戌、點戍、戊內空」等等,
讓讀者便於記憶。
在這類書籍中,部分書籍還列出古文字,讓讀者可以認識該字的流變。如:《每日 二字 這樣寫就對了!》就是一例。該書多將形似字、音近字兩兩成對,列出兩字的部 首、總筆畫、簡體字、楷書、草書、行書、隸書、小篆和金文、甲骨文的寫法。36可惜的 是這部分的書籍僅呈現漢字字形流變,但沒有具體分析古文字的構形,不具備相關知識 的讀者很難主動從古文字推理該字的構意。因此對於增加讀者辨字、識字能力,並沒有 顯著的效果。
《文字連環炮──如何指導學生做個認字高手》37則是在坊間錯別字矯誤書籍中相 對學術性的書籍。作者秦麗花在設定讀者群時,是以小學教師作為讀者所撰寫的。因此 相對系統化、學術性。在本書中,秦麗花先從兒童常見的認字錯誤談起,接著從中國造 字字理、結構談漢字字形,而後呈現古文字流變、字源,說明部首的表義概念,並從形 聲字的造字原理、形聲字聲旁的表音知識、常見聲旁的同組源家族討論可行的形聲字教 學策略,最後,呈現教學評量的釋例與應用。此書對於小學教師如何教授學生認識正字、
避免書寫錯別字,有極大的助益。
上述以普羅大眾作為讀者的錯別字相關書籍淺顯易懂,其最大優點是蒐集許多常見 錯別字,並且多能列出其字義便於讀者檢索,也便於分辨正字與錯別字的差異。不過,
雖然部分書籍提供練習題書寫,但是對於讀者加深正字的使用卻沒有太大的幫助,反而
35 淡江大學中國文學系:《每日兩字 這樣寫就對了》,頁 232-234。
36 該書甲骨文、金文字形,主要依據《甲骨文編》、《金文編》;小篆則依據《說文解字》所收錄的篆 書。
37 秦麗花:《文字連環炮──如何指導學生做個認字高手》,(高雄:富文圖書、麗文文化事業、巨流圖 書,2000 年)。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
15
可能因為快速翻閱書籍,造成短期記憶的干擾進而影響長期記憶,反而造成錯別字的產 生。因此,在使用這些書籍時,除了作為工具書查詢所用,應該要增加閱讀次數,強調 理解、應用,才較能得到理想中的效果。這類書籍,雖然能夠提供大量錯字材料,但由 於不能清楚劃分何為國中生常見錯字,對錯別字的分類亦不細膩,也多半沒有針對教學 法做進一步的說明。因此本研究不會強調這部分的討論,僅將此做為參考書目。