• 沒有找到結果。

圖冊生產:畫家、版畫家和出版商角色

二、「書貿易」運作模式

第二節 圖冊生產:畫家、版畫家和出版商角色

設計圖冊的生產鏈包括畫家、版畫家與出版社(或者書商),各自的主要角 色在於:畫家負責製作稿樣,提供給版畫家製作成版畫,再交由與之簽約的出 版社或書商負責出版並販售。但到了路易十四時,三方原有的角色開始變得模 糊,有些畫家本身也是版畫家,有些甚至也是版畫出版商。本節將試圖釐清當 時的幾種實際運作狀況,並觀察法國當時的這個生產鏈,是如何通力合作去建 立一個全歐設計圖冊的出版大帝國。

一、 圖冊生產之重要推手:出版商

十八世紀設計圖冊的出版商是圖冊生產與出版的重要推手。如第一節所提 及的,作者(畫家)自己不能販售自己的作品,只能透過出版商。又依照筆者的 研究,版畫家若也兼出版商,也可取得出版特許權,因此很多畫家必須透過版 畫家或出版商去出版自己的作品。也因此很多版畫家會經由自己的出版社去販 賣自己或替他人所製作的版畫。因為這屬於專斷行業,有利可圖,因此出版商 通常會非常積極去促成三方合作出版,便成為設計圖冊生產與販售(推廣)的最 重要推手。

出版商在製作設計圖冊及出版販售方面,通常有兩種情形,一是由自己主 導製作與生產,先邀請畫家製作圖冊,由自己製作版畫、或請其他版畫家製作 版畫,再由自己的出版社出版與販售,例如玉基耶就是以此模式來經營他的出 版社。另一種情形,是由贊助者聘請畫家製作圖冊、聘版畫家製作版畫,再請 出版商出版。最有名的例子是 1735 年香堤伊城堡主人岡蒂王子(贊助者)聘請專 門設計絲綢和壁紙的設計師尚-安東尼‧弗亥斯,將王子的收藏品繪製成《中國 風設計圖冊》,再由版畫書商菲利普‧尼古拉‧羅丹(Pillippe-Nicolas

Lottin,1685-1751) 出版,此出版社也位在聖雅各街。16另一個例子是尚‧得‧朱 利安尼(Jean de Julienne ,1686-1766),他在 1723-35 年間聘請多位版畫家或畫

16 依照圖冊的首頁出版社資料。

149

家,計有布榭、玉基耶、克勞德‧奧德安三世、傑克‧菲利浦‧勒‧巴

(Jacques-Philippe Le Bas,1707 - 1783)等,將華鐸的作品製作成版畫集,共製成超 過 600 件版畫作品。17筆者從圖冊首頁的出版資料,發現這些作品也是由不同 的出版商出版,例如法蘭索瓦‧謝侯、亞當‧法蘭索瓦‧傑森、玉基耶和蘇胡 格(Louis Surugue, 1686?-1762)等。

關於圖冊上的出版商及出版地址的寫法,在十七世紀時因為通常圖冊是由 出版商自己在出版社販售,故除了出版社地址之外,通常只寫著「販售 (se vend)」。若同時在兩家出版販售出版販售,則用法文複數(se vendent)。但在十 八世紀時,可能因為出版品的販售地點漸漸多元且自由,可能包括零售商或小 攤販,所以這樣的寫法較少見。而跨兩個世紀的著名畫家尚‧貝罕,他的作品 通常由他位在羅浮宮藝廊的工作室的版畫家都銳先生(Jacques Thuret, 1669-1738)18版畫製作且販售,所以作品上的出版資料的寫法較為特殊,會寫著「貝 罕創作」(Berain invent)+「在羅浮宮藝廊都銳先生家販售」(et ce (同 se)vend Chez M. Thuret aux gallerier du Louvre)(圖 330-1)。另一種寫法為:「尚‧貝罕 創作且在羅浮宮藝廊都銳先生家販售 有國王特許權」(J. Berain in.et se vend a Paris Chez Mr. Thuret aux gallerier du Louvre avec privilege du Roy)(圖 330-2)。

十八世紀初中期有這種寫法的出版商,則為國王版畫家法蘭索‧謝侯家,

可能因是獨賣的關係。作品計有:

1. 1729-1737 年間玉基耶為華鐸製作的〈幸福的邂逅〉面板設計,同時在大夏 德雷(le grand Châtelet)路上的出版社和法蘭索‧謝侯寡婦家出版社販售;

得‧羅斯納 (M. De Rosnel)先生收藏的〈法國劇中的愛情〉(L’AMOUR AU THE ATRE FRANCAIS)和〈義大利劇中的愛情〉(L’AMOUR AU THEATRE ITALIEN)都寫「在巴黎法蘭索瓦‧謝侯寡婦家」19

17 詳見法國國家圖書館電子資料庫: https://bibliotheque-numerique.inha.fr/expositions-virtuelles/exhibitions/39-decembre-2013-le-recueil-jullienne-diffuser-l-oeuvre-de-watteau (瀏覽日 期:2019 年 12 月 5 日)

18 為 Jacques Thure 作於 1711 年。 Jacques Thuret 和父親 Isaac Thuret (1630-1706)同為國王專屬 表匠,在1694 年父親 Isaac Thuret (ca 1630-1706)過世後獲准接替職位並居住在羅浮宮藝廊 ,並 在1703 年與貝然的妹妹結婚。見 Georges Huard, ‘‘ Les logements des artisans sous la Grande galerie du Louvre, ’’ Bulletin de la Société de l’histoire de l’art français, 1939,p. 26.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Isaac_Thuret(瀏覽日期:2019 年 12 月 5 日)當時貝然身為國王房間 設計師,也居住在羅浮宮藝廊 ,兩人應該是同事也是親戚關係而有版畫出版的合作關係。

19 se vend à Paris chez la veuve de François Chéreau.

150

2. 1760 年傑‧德拉竹擷取自皮紀尼(PICQUIGNI)公爵珍品室所繪製的〈建築〉

(L’ARCHITECTURE ),寫的也是 「在巴黎法蘭索瓦‧謝侯寡婦家」。

3. 杜魯斯(Toulouse) 的古度梅先生(Mr. Courdoumer) 先生的珍品室所收藏的華 鐸的〈從小咖啡館返回〉版畫,上面寫的是「在巴黎販售,有特許權」,20 可能是因為要強調是在巴黎販售,而非在杜魯斯。

除了上述這些特別要強調出販售地點以及跨國販售的例子之外,十八世紀 初中期圖冊出版資料大多數省略「販售(se vend)」,而只寫出版地址:「在巴 黎」(AParis)+路名,或者在○家(chez○)。

至於畫家與版畫家和出版社之間的契約如何訂定?目前還不是很清楚,但 若依照實際圖冊上面的出版資料推斷,畫家將所有權賣給版畫家或出版社,出 版社擁有作品的所有權,大多比一般書籍的擁有權的十年更久,例如梅喬爾 (Melchior Tavernier,1594-1665)於 1643 年所出版的一套地圖集就擁有二十年的出 版權、21弗亥斯曾獲得岡蒂王子訂購的《中國風設計圖冊》出版權十五年。22從 本論文對出版商的研究顯示,很多出版商的出版特權是歷經兩到三代、二、三 十年到五十年所在多有。

另外,畫家似乎可以將出版的所有權轉讓給其他版畫家。以玉基耶和好朋 友烏德利接的《羅馬斯卡隆的喜劇插畫》(Roman Comique de Scarron)訂單為 例,依照伊芙‧布庸和蜜雪兒‧艾伯在《法國十八世紀版畫家遺產清單》

(Inventaire du fonds français, graveurs du XVIIIe siècle)書中提到的,1727 年烏提 接到訂單後完成了11 幅,玉基耶則只完成其中 1 幅,後來因為國王的訂單插進 來,便將版畫的製作權轉讓給玉基耶,由其繼續製作完成,玉基耶到 1736 年完 成全部的 38 幅。23可見當時畫家可以將所有權轉讓給其他版畫家。

二、 法國版畫出版業溫床:巴黎聖雅各街

法國自從十六世紀末開始,設計圖冊版畫家和出版商大多在巴黎聖雅各街

20 Se vend à Paris avec Privilège.

21出版資料的原文為:‘‘M. Tavernier idrographe de sa Majesté & avec son privilege pour 20 ans. ’’見 法國國家圖書館電子資源 :

http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb406184400(瀏覽日期 2018 年 2 月 10 日)

22 Susan Miller, “Jean-Anotine Fraisse, “ Gravé par Huquier’’ , Metropolitan Museum Journal, v. 31 (1996) : 127.

23 Yves Bruand et Michèle Hébert, Inventaire du fonds français, graveurs du XVIIIe siècle / Bibliothèque nationale, Département des estampes. Tome onzième, Greuze-Jahandier, 1970,p.510.

151

開業,使其成為特殊的版畫圖冊(書)出版及販售商街。此時版畫家或出版商大 多為家族企業,且出版事業大多可從十七世紀持續到十八世紀。

本論文整理出法國從十七世紀初期(十六世紀的資料已難尋)到十八世紀中 後期(本論文的研究範圍)在此開業的版畫家和出版商,希望填補對這個領域資 料的缺口。其中若是單張設計,使用〈〉,若是套集,則使用《》作標示。

十七世紀巴黎聖雅各街的版畫出版商有:

(1) 法蘭索瓦‧朗哥‧夏特(François Langlois dit Chartre,1588-1647):出版社名 為「海克力斯柱子」(au Colonnes d’Hercule)。

他是畫家、版畫家、編輯、畫商及書商。1613-1621 年旅遊義大利羅馬、佛 羅倫斯。後來從事繪畫貿易,曾販售版畫和油畫給英王查理一世。1634 年 加入書商公會。當時出版社在聖傑克路,稱為「海克力斯柱子」(au Colonnes d’Hercule)。死後由遺孀瑪德蓮‧得‧高樂蒙(Madeleine de

Collemont,?-?)繼承出版社。後來遺孀又嫁給另一個版畫家皮耶-尚‧馬利特 (Pierre-Jean Mariette,1694-1774),且仍繼續經營海克力斯柱子。

兒子尼古拉‧朗哥(Nicolas Langlois ,1640-1703)也是版畫家,出版社也 在聖雅各路上,名為「勝利」(à la Victoire)。他是國王專屬出版商,在出版 品上常寫有「有國王的特許權」,曾出版十七世紀藝術家尚‧勒博特的主 要作品,以及保羅‧安都耶‧得‧謝索24的《阿拉伯風花卉》和《波斯 花》版畫。25他也是當時最著名的出版商之一。

(2) 巴沙薩‧蒙古那(Balthasar Moncornet ,1600-1668):出版社名為「幸福」(à

la Félicité)。

1670 年出版《國王在凡爾賽宮的光榮雕像〉,但此時他已過世,應該是由 他的遺孀所出版。26

(3) 米雪‧逢‧樂供(Michel-Van-Lochon ,1601-1647) :出版社名為 「白色玫瑰 環繞」(à la Rose blanche couronnée ),曾在 1633 年出版皮耶‧卡洛的《新 的建築設計》。

(4) 亞當‧馬丁(Edme Martin ,1618-1670) :出版社名為「黃金太陽」(au

Soleil-24 Baptiste Androuet du Cerceau (1544 - 1602), est un architecte français, fils de Jacques Ier Androuet du Cerceau et frère de Jacques II Androuet du Cerceau.

25 Paul 的祖父親是十六世紀偉大的藝術家 Jacques Ier Androuet du Cerceau 。

26 同上註, note 2。

152

d’Or)。

1628 年出版《訂購集》(Recueil d’Inscript)、1629 年為尚‧得‧芒德和(Jean de Montereus,?-?) 出版書籍、出版《法國十七世紀的敘事詩史》(Histoire Des Poemes Epiques Francais Du Xvii Siècle)。他只是書商,死後也由遺孀繼 承,出版品有《聖夏特‧波羅蜜的讚頌》(Panégyrique de S. Charles

Borromée)等。

(5) 法蘭索瓦‧波利 (François Poilly,1622-1693):出版社名為「聖‧波洛斯的 形象」(à l’Image St-Benoist)。

出版很多和尚‧勒博特同時代的藝術家作品,例如尼古拉‧羅伯(Nicolas Robert)和保羅‧安都耶‧得‧謝索,目前被收藏在法國裝飾美術館。他也 出版了稍晚的大設計師尚‧貝罕一世的室內牆板設計。

(6) 尼古拉‧德‧拉梅森 (Nicolas de Larmessin,1632-1694):出版社名為「金蘋 果」(à la Pomme d’Or)。

出版一系列充滿趣味的人物服裝《各行業的服裝》(Habit de ○), 圖冊上 面沒有創作者資料,只有出版者,以及 「有國王出版特權」27

(7) 皮耶‧傑佛(Pierre Giffart,1638 -1723):版畫家,一套白晉從中國帶回的

《中國現狀圖人物篇》( L’Etat Present en Chine en Figure)(共 42 幅)是由他 版畫製作,在聖雅各街的聖德瑞絲形象店(Rue st.Jacques à l’image St.

Thérèse) 出版與販售。另也製作過尚‧貝罕和薩巴西安‧勒拉克的作品、

國王珍品室的徽章版畫製作等。28

(8) 尼古拉‧傑哈(Nicolas Guérard, 1648?-1719):出版社名為「神職人員的皇 后」(à la Reyne du clergé),靠近聖‧以夫( proche St. Yves)。

自己創作、版畫製作且出版的《藝術與職業》(Arts et Métiers)29,圖冊上有 文字解說,帶有諷刺意味,只在最後一頁寫「有特權」字樣。

(9) 亨利‧波納 (Henri Bonnart,1642-1711):出版社名為「公雞」(au Coq)。

他在1671 年獲選為聖盧克學院畫家,主要從事版畫製作、版畫商和單純的 出版商。剛開始在雙親的出版社工作,後來自己開出版社,1680 年開始大 量生產版畫。目前法國國圖收藏他所製作的一套女子像系列,圖冊下方有

27 Recueil de modes : Tome 8 : cent-quatre planches.

28 法國國家圖書館電子資源: https://data.bnf.fr/fr/12230567/pierre_giffart/(瀏覽日期:2019 年 4 月10 日)

29 Recueil de modes :Tome 8 :共 104 幅,見第 85 幅 ’Arts et Métiers ,’ C.P.R.

153

法文解說文。30

在某遺產清單中有他在1711 年出版的〈路易大王儲〉肖像乃由皮卡(Picart B. )繪畫。

(10) 傑哈‧朱連一世 (Gérard I Joullain,1660-1683):出版社名為「科隆城市」

(de la ville à la Cologne)。

他是版畫家兼出版商,曾出版勒博特的《建築五原則》、1680 年出版《根 據真實魚的版畫圖冊》(Livre de Poissons Gravé d’après Nature)、31死後由兒 子法蘭索瓦‧朱連(Francois- Joullain,1641-1704) 繼承。兒子在 1660 年就和

他是版畫家兼出版商,曾出版勒博特的《建築五原則》、1680 年出版《根 據真實魚的版畫圖冊》(Livre de Poissons Gravé d’après Nature)、31死後由兒 子法蘭索瓦‧朱連(Francois- Joullain,1641-1704) 繼承。兒子在 1660 年就和