Paul Rubens,1577-1640) 於 1617-1618 年左右在安特衛普一起創造的主題,
第一節 法國風格之塑造
一、 義大利畫風影響下之法國文藝復興時期
歐洲的設計圖冊可以追溯到十六世紀文藝復興時期,當時的藝術家往往是全 能的,兼具畫家、建築師、設計師,有時也是版畫家身分,可以自己創作、製作 版畫,有時甚至自己出版。文藝復興時期在歐洲各地都有出色的藝術家,並以義 大利與法國為佼佼者。法國在 1559 年當法王亨利二世過世後,繼任的國王都尚 年幼或早逝,於是大權由義大利籍梅迪奇家族的凱薩琳皇后(Catherine de
Médicis,1519-1589)掌控,是為瓦拉(Valois)王朝。十六到十七世紀巴黎的藝術 家大多曾前往羅馬學畫,吸收其藝術養分,故這個時期法國藝術風格深受義大利 文藝復興時期風格的影響,當時藝術家的圖冊多自稱具「羅馬風」或「義大利風」,
作為品質或時尚的保證。
以十六世紀最具代表性之藝術家傑克‧安都耶‧得‧謝索一世
(Jacques Ier Androuet du Cerceau,1515 ?- 1585)為例,他是一位長壽藝術家,且繪 畫生涯幾乎涵蓋整個十六世紀,故其作品足以代表法國文藝復興時期的設計風格。
3 Désiré Guilmard, Les maîtres ornemanistes : dessinateurs, peintres, architectes, sculpteurs et graveurs, Paris, E. Plon et Cie, 1880.
4此雜誌中的〈十八世紀法國中國風〉有關於布榭的中國風設計介紹,見頁371-391.
法國國家圖書館電子資源 :
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5565161f.r=les-chinoiseries-de-boucher?rk=21459;2(瀏覽日期:
2017 年 6 月 10 日)
5 Nouvelles archives de l'art français : recueil de documents inédits , publiés par la Société de l'histoire de l'art français 1884-1891.
6 Yves Bruand et Michèle Hébert, Inventaire du fonds français, graveurs du XVIIIe siècle / Bibliothèque nationale, Département des estampes. Tome onzième, Greuze-Jahandier, 1970,pp.447-451. 法國國家圖書館電子資源:
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5488590s/f453.image (瀏覽日期:2017 年 6 月 10 日)
25
戴斯德勒在《十六到十八世紀幾位法國建築師、設計師、版畫家的概述》7和 1887 年《得‧謝索(du Cerceau)家族新研究:生平和作品》8中,詳細介紹得‧謝索之 生平及作品。茲簡述如下:得‧謝索曾到羅馬學畫,是建築師兼裝飾設計師,且 會製作版畫,後來並開設出版社,出版他人和自己的作品。(頁 19)最早之建築作 品約出版於 1549-1551 年,出版地在奧爾良(Orléans),故推測 1549 年左右在奧 爾良開始設計生涯。曾為楓丹白露宮重新製作室內設計。
以下整理出戴斯德勒書中記載得‧謝索代表性之主要作品,以彰顯其歷史地 位,並論述得‧謝索作品風格及對後世設計師之影響。
(一) 得‧謝索作品重要性及歷史地位:
1. 法國最早受羅馬藝術家影響之圖冊
1551 年得‧謝索在奧爾良出版《透視》(Vue d’Optique),是複製羅馬藝術家 米雪兒‧卻取(Michel Crecchi, ?- ?)的《羅馬古蹟的透視》(Prospectiva &
Antichita di Roma) (頁 21)、1583 年出版《圓柱五原則》(Petit traitte des cinq ordres de colomnes ),也是沿用自義大利、且是法國最早之同主題設計圖冊。
(頁 27)
2. 法國第一本關於建築之設計圖冊,且多為獻給法國統治者:
1550-9 年出版第一本建築書《建築圖冊》(Livre d’Architecture),是獻給亨 利二世(Henri II,1519-1559),有法文和拉丁文兩版本。第二版在 1582 年、第 三版在 1611 年出版(頁 37)這是法國第一本兼有法文和拉丁文版的版畫冊,
當時拉丁文為歐洲共同語言,所以會同時出版兩種語言,應是提供給法國和 其他歐洲讀者之使用,並可見此書之重要性、1561 年出版第二本《建築圖 冊》(Seconde Livre d’Architecture),設計內容包括壁爐、天窗、門、井、亭、
石棺,是獻給國王查理九世。同樣有法文和拉丁文兩個版本(頁 38)、1561 年開始製作、1571 年出版《第一本的最完美的法國建築物》(Le premier volume des Plus excellents Batiments de France),獻給皇后凱薩琳麥迪奇 (頁 26) 、 1572 年出版第三本《建築物設計圖冊》(Livre d’Architecture),獻給國王查 理九世和想在鄉下建造漂亮房子之貴族(頁 25)。
3. 第一本由法國設計師出版之教學圖冊「透視教學」:
7 H. Destailleur, Notices sur quelques artistes français : architectes, dessinateurs, graveurs, du XVI-XVIII, 1863, pp.18-35.
8 Henry de Geymüller, Les Du Cerceau , leur vie et leur oeuvre, d'après de nouvelles recherches ,1887.
26
1576 年出版《正面透視教學圖冊》(Lecons de Perspective Positive)。(頁 39) 以 圖文對照方式教導如何製作具正面透視的建築圖。
4. 得‧謝索作品品項
根據馬侯樂修道院長先生(M. L’abbé de Marolles)所撰寫得‧謝索作品目錄的 記載,1596 年出版的建築物設計共 193 件,第二本共有 622 件,有渦卷飾
(cartouches)、雕花(fleurons)
、溫泉浴室(de thermes)、木雕刻(menuiserie découpée)、壁柱(pilastres)、封閉式切割(coupés fermées)、勝利品飾圖(de trophées)(圖 3,4)、摩爾式建築(morsques)、克羅台斯克(grotesques)(又稱 怪異風)、長條狀設計(frises composées)、花瓶(vases)、浮雕(bas-reliefs)、鑽石和寶石設計(enchassures de diamants & autres pierreries)、鑰匙(clefs)、
鎖(serrures)、房子招牌(enseignes de maisons)、自鳴鐘錘(marteaux)、刺 繡(broderies)、琺瑯工藝(emaillures)、小零件(comparitments)、天花板
(plafonds)等設計(頁 29)。
第三本共 261 件,有羅馬的古代建築(antiques de Rome)、羅馬廢墟
(ruines)、建築透視圖(pieces d’architecture en perspective)、圓頂(dans des ronds)、天花板裝飾航海圖(plafonds ornés de représentations maritimes)、
花藝小間(compartiments de jardinage)、壁爐(cheminées)、櫃子(fenestrages)、 門(portes)、桌(tables)、椅子(chaises)、噴泉(fontaine)、井(puis)、
墓碑(epitaphes)、石棺(tombeaux)等(頁 29)。
在此詳列得‧謝索作品品項,乃希望建立起法國裝飾藝術最早的設計品項基礎,
以便與之後十七世紀和十八世紀設計作比較,凸顯不同時代的創新類別。
(二) 得‧謝索作品風格特色
得‧謝索的作品保存不多,有些散落在其他各國圖書館,且出版時間多不可 考(因為圖冊上大多未標明製作日期)。但從這些少數作品仍可看出他的設計風格。
根據戴斯德勒書中記載:
1550 年出版《克羅台斯克風設計圖冊》(Livre des Grotesques) 第一冊,且 在 1562 年出版第二冊(頁 34),這些圖冊重新詮釋文藝復興時期的古畫 (interprétation de l’Antique par la Renaissance),含有令人著迷的設計。 (頁 20)
此圖冊乃使用「阿拉伯風」母題。第二冊在 1752 年被馬利特(Pierre-Jean Mariette, 1694-1774)重新出版時,書名即改為《怪異風和阿拉伯風裝飾物
27
圖冊》(Livre d’ornements grotesques & arabesques)。(頁 34)。 9
這種克羅台斯克設計風格(又被稱為怪異風)在十八世紀初期時被尚‧貝罕一世 (Jean Bérin,1640-1711)和克勞德‧奧德朗三世(Claude III Audran ,1658-1734 )等發 揚光大、阿拉伯風則在十八世紀初中期被法蘭索瓦‧湯瑪士‧蒙東
(François-Thomas Mondon)和貝雷(Bellay)所沿用,但此時稱之為「阿拉伯風」,
有時稱為「中國風」。10
再以法國國家圖書館收藏的實際作品為例,建築風格見《最美的法國建築物》
第二冊的建築物的正面外觀圖(圖 1)、《建築原則》之柱頭設計(圖 2)、《圓 柱五原則》等。所謂「克羅台斯克」(怪異風)設計,大多藏在室內傢俱或裝潢細 節裡,如《勝利品圖》(圖 3)、《傢俱》之櫃子(圖 4)、《床設計》(圖 5)、
衣櫃(圖 6)、法國裝飾藝術館收藏的長條型克羅台斯克風格面板設計(圖 7)等。
他有一套《花瓶和高腳杯》,內有一款特殊設計的三腳架瓶(圖 8),在美國大 都會美術館也收藏了類似的作品(館藏編號#51.507.1),但法國版在腳架上有較 細緻的描繪,大都會版的較為簡略,故推測後者應為再製本。11大都會美術館在 介紹得‧謝索作品時稱之為「義大利和法國的混合」,且特別指出「得‧謝索透 過版畫的出版,使他的設計藝術得以傳播。」12
如上所述,得‧謝索的克羅台斯克風設計,乃模仿自義大利文藝復興時期的 作品,也是當時特殊且時尚的裝飾風格。法國國家圖書館收藏一套與得‧謝索同 時代的《面板設計》(Panneaux d'ornements),13乃由十五世紀末到十六世紀中期,
旅居義大利的西班牙版畫家兼出版商安東尼歐‧沙拉曼卡(Antonio de Salamanca,1478-1563?) 14出版之義大利設計師作品,包括尼古拉多‧羅謝 (Nicoletto Rosex, 15 ??-15 ??)、朱而‧羅曼(Jules Romain,1499 ?-1546)、派瑞諾‧
得‧瓦加(Perino del Vaga,1500-1546) 、拉斐爾(Raphaël,1483-1520)等。此套作品
9 原文為 : GROTESQUES(1re edition)—Le frontispice se compose de motifs arabesques paraissant former un arc...,1550. GROTESQUES(2e edition),同上註,頁 34。
10 詳見本章第三節路易十五式洛可可中國風之摸索期,頁 50-53。
11 通常再製版畫會被簡化,參見第四章《中國風設計圖冊之生產》和第五章《中國風設計圖冊
之運用》。
12 http://www.metmuseum.org/art/collection/search/428486 (瀏覽日期:2017 年 6 月 10 日)
13 Nicoletto Rosex(15 ??-15 ??)etc., Panneaux d'ornements,16e siecle, 法國國家圖書館編號 NUM 4 EST396.
14 安東尼‧沙拉曼卡自 1553 年起與法國本土的地圖貿易商安東尼‧拉菲費利(Antoine Lafréry, 1512-1577)合作出版,直到安東尼‧沙拉曼卡過世,共長達十年,他們合作出版了地圖、版畫、
城市景觀圖,以及當時重要事件的資料小冊。詳見The Ionian Sea. Chartography and History 16th - 18th century [in Greek], Archive of the Chartography of Greek Areas, Cultural Foundation of the National Bank of Greece, Athens, 2007, biographies of map makers, p.239.
28
被稱具有「克羅台斯克風」(Grotesque)。其中常見的設計元素有人頭獸身、花盆、
怪獸、鳥籠、武器、天使、貝殼和戰爭勝利品(圖 9-1)等,並有以捲曲花草結合 人物或動物的設計,例如結合天使 (圖 9-2 )、鳥或老鷹、天鵝或天使與雙海豚 (圖 9-3 )等,充滿想像力和怪異風格。比對得‧謝索的作品,確實都具有繁複與怪異 特色。
得‧謝索作品特色也可在戴斯德勒書中的兩段記載窺得:
得‧謝索留下許多畫作,我所見過的大部分使用毛筆(à la plume),且畫在小 羊皮上、非常精緻,陰影用中國水墨法畫成,看起來很輕巧。15
(頁 30)
在聖吉納維芙(Ste-Genevieve)圖書館所收藏的一套(得‧謝索的)設計圖,
其真實性無庸置疑 : 得‧謝索的天分表現在細節裡,乃以鵝毛筆完成,並 以中國水墨暈染法仔細處理陰影部分。16 (頁 31)
或許我們可以解讀為:十六世紀時歐洲藝術家以小羊皮作為創作媒材,且得‧謝 索已知用中國水墨暈染法。當時有許多歐洲畫家已懂得使用中國水墨畫法。這個 議題將在第三章第三節的第三部分作討論。