• 沒有找到結果。

第一章 緒論

第二節 研究問題與研究方法

本研究在性質上屬於理論建構,以文化語言學領域的方法為主。根據周慶華 (2004a:329)在《語文研究法》中對於「理論建構撰寫體例」有如下的敘述:

理論建構,講究創新。大致上從概念的設定開始,經由命題的建立到命題 的演繹及其相關條件的配置等程序而完成一套具體系且有創意的論說。

據此,在研究開展之前,須先將本研究中包含的概念、命題及演繹等相關設 定釐清。因此,我先廣泛閱讀與漢語語法相關的文獻資料,再開始進行理論建構 的設定。

在我搜尋與閱讀相關文獻的過程中,以「漢語語法及其特性」為主軸開始擴 展閱讀,在漢語語法特性的相關研究中,由於並沒有一個專有名詞專門用來描述 漢語語法的特性,因此我在此是就呂叔湘(1986)於〈漢語句法的靈活性〉中所使 用的「靈活性」一詞,然其非語法上的專有名詞,而指涉的是漢語語法規範中相 當程度的彈性、柔性、以及靈活的表現,其相對的概念是英語語法較為硬性、剛 性、強制性較高的語法規範。

在確定研究的範圍之後,我就開始著手進行理論建構的設定。首先,我先進

行理論建構的概念設定。在概念設定時,我將本論述所探討的範圍列舉出來,將 第一組概念設定為:「漢語語法」、「漢語語法的靈活性」、「漢語語法的社會功能」、

「漢語語法的文化功能」。而在研究的範圍縮小為「漢語語法的靈活性」之後,進 而設定第二組概念為:「漢語語法靈活性的功能性」、「漢語語法靈活性的社會功 能」、「漢語語法靈活性的文化功能」。

在釐清各概念間的關係之後,接下來進行命題建立的步驟,在本研究中設定 了四個命題,分別是:「漢語語法有其靈活性」、「漢語語法的靈活性有其功能性」、

「漢語語法的靈活性有其社會功能」、「漢語語法的靈活性有其文化功能」,從這四 個命題作為理論開展的方向。

而在概念設定與命題建立完成以後,我並對此論述的預期成效作命題上的演 繹,而列出了以下三點:「本論述的研究成果可更新語言學研究的視野」、「本論述 的研究成果可強化語文教學的落實」、「本論述的研究成果可再開展語文創作的傳 播」。

以下就本論述的「概念設立」、「命題建立」及「命題演繹」的發展進程整理 成下列理論架構圖:

理論建構 概念設定

概念一:漢語語法、漢語語法的靈活性、漢語語 法的社會功能、漢語語法的文化功能

概念二:漢語語法靈活性的功能性、漢語語法靈 活性的社會功能、漢語語法靈活性的文 化功能

命題演繹

命題演繹一:本論述的研究成果可更新語言學研 究的視野

命題演繹二:本論述的研究成果可強化語文教學 的落實

命題演繹二:本論述的研究成果可再開展語文創 作的傳播

命題建立

命題三:漢語語法的靈活性有其社會功能 命題四:漢語語法的靈活性有其文化功能 命題一:漢語語法有其靈活性

命題二:漢語語法的靈活性有其物質功能

圖 1-2-1 「漢語語法的社會與文化功能」理論架構圖

根據上圖的架構,從而構成了本論述的基本架構,除了在第一章「緒論」中 說明研究動機、研究目的、研究問題、研究方法、研究範圍及其限制以外,從第 二章的「文獻探討」開始將本論述理論建構中的概念設定作釐清,分為「漢語語 法的靈活性」、「漢語語法的社會功能」、「漢語語法的文化功能」等三個部分分別 描述目前文獻的研究成果,並探討其不足待補之處。在文獻探討中我首先使用發 生學方法2說明目前關於「漢語語法的靈活性」、「漢語語法的功能性」、「漢語語法 的社會與文化功能」三方面的文獻各具什麼樣的詮釋及特性、以及其前後相承的

2 依據周慶華(2004a:51),所謂發生學方法,是透過分析「語文現象」或「以語文形式存在的事 物」的發生及其發展過程,來認識該「語文現象」或「以語文形式存在的事物」的規律性的方法。

研究史脈絡。接著並使用現象主義方法3,將「我意識中所存在的研究問題」與文

第六章探討「漢語語法靈活性的文化功能」,我先使用文化學方法7來探究漢 語語法的靈活性所具有的文化特徵及價值,並以「氣化觀的羅致寄寓」、「圖像思 維的具體展現」、「彈性諧美的真實演出」、「規範出位的見證」四個項目來分別闡 釋漢語語法靈活性的文化功能;此外,並搭配詮釋學方法,以前述第三章中所描 述的漢語語法的靈活性及例句來強化說明。

此外,要特別說明的是,在第三章到第六章的詮釋之中,我使用文化觀點作 為重要的論述結構貫串其中,至於何以使用偏向哲學性思考的文化觀點來貫串本 論述的理由,在第一節曾引用過馮杰(1999:40)的看法:

某一種語言都是由某一種文化編製出來的:語言的構造總是具有一定的文 化內涵,語言的使用總要遵循一定折文化規約,語言的「體」和「用」都 是一定文化特色的體現。語言作為一種文化現象,隨著文化的發展而發展,

文化在語言中保存和傳播並得到深化。語言之間的差異很大程度取決於文 化的差異。

而郭富強(2005:72)也曾有如下的說明:

從哲學的層面,對中西方古代語言的哲學思想分析是語言研究的基礎,有 利於探討漢語及其思維和英語及其思維的關係,有利於研究語言與思維的 聯繫。

因此,我在此以「文化」的角度來貫串對漢語語法及其靈活性的研究,是合情合 理的。而關於文化與語言的關係,在此我所採用的是周慶華(1997:4)所敘述:

把語言和文化視為同一而彼此的表面分別為文化是語言的別一解釋,主要 的理由是文化除了偶爾也被用來指涉人為的器物,它都得以語言形式存在 且要能以語言陳述才能算數。因此,文化在不說它是文化時,本身就是語 言。而其實,連那些人為的器物,也都有相應的名稱,當文化也被用來涵 蓋它們時,它們依然有個語言形式可被掌喔。這樣一來,即使語言和文化 不能完全劃上等號,但跟它們的同一性諒必也相去不遠了。

7 依據周慶華(2004a:120),文化學方法是評估「語文現象」或「以語文形式存在的事物」所具有 的文化特徵(價值)的方法。

有了「把語言和文化視為同一」的前提,便可以假設說,既然語法是一種語言的 福義,2000:109)」。而我在此所使用的「文化」一詞,其定義是依據J. Ladriere提 出並經過沈清松所增補的定義(引自周慶華 1997:74):

文化

終極信仰 觀念系統 規範系統

表現系統 行動系統

圖 1-2-2 「文化的五個次系統」關係圖(資料來源:周慶華,2007:184)

依據上圖的「文化的五個次系統」理論來看,漢語是漢語使用者用來說話及 溝通的一種語言,而漢語語法則是漢語使用者在成文或不成文的規定之下,用來 說話及溝通的一種方式、形式、或辦法,因此屬於「文化的五個次系統」中的「行 動系統」。其中「漢語使用者」就說明了一個歷史性的生活團體的成員,而「漢語 語法」則是成員們對於人群(指漢語使用者)所採取的管理辦法(指溝通的方式)

中的其中一項。這樣從圖中可以知道,以漢語語法作為一種行動系統來研究時,

同時可以上溯到規範系統來探討漢語語法的社會功能,也可以再上溯到觀念系統 來探討其文化功能。因此,以這個「文化的五個次系統」來貫串本論述時,我將 在第三、四章使用行動系統的角度來分析和語語法的靈活性及其功能性,並在第 五章及第六章中分別使用「規範系統」及「觀念系統」的角度來談漢語語法靈活 性的社會功能與文化功能。

而當我從「文化的五個次系統」來詮釋漢語語法的靈活性及其社會文化功能 時,也加入漢語使用者所代表的中國文化系統──氣化觀型文化──來作印證及 闡述,並酌量加入異系統的語言例證來作對比──在本研究中以創造觀型文化系 統下的英語為例;只不過在本論述中,主要探討的是漢語語法特徵及其社會文化 功能,因此異系統的語言例證只在必要時作為詮釋上的對照之用,並非本論述的 著力重點所在。

而要進一步說明的是,在此所使用的「氣化觀型文化」及「創造觀型文化」,

是依據周慶華(2007:186)曾依照文化的五個次系統提出「創造觀型文化」、「氣化觀

型文化」、「緣起觀型文化」三大文化系統的特色內涵如下圖:

創造觀型文化氣化觀型文化緣起觀型文化

文化

終極信仰:神/上帝。

觀念系統:哲學(如形上學、認識論、邏輯學、倫理 學等)、科學(如基礎學科、技術學科、應 用學科等)。

規範系統:以互不侵犯為原則。

表現系統:以敘事/寫實為主,擴及新寫實、語言遊 戲、網路超鏈結等。

行動系統:講究均權、制衡/役使萬物。

終極信仰:道(自然氣化過程)。

觀念系統:道德形上學(重人倫、崇自然)。

規範系統:強調親疏遠近。

表現系統:以抒情/寫實為主。

行動系統:勞心勞力分職/諧和自然。

終極信仰:佛/涅槃(絕對寂靜境界)。

觀念系統:緣起/性空觀。

規範系統:自求解脫/慈悲救渡。

表現系統:不棄文學藝術(以解離/寫實為主),但僅 為筌蹄功能。

行動系統:去治戒殺。

圖 1-2-3 「三大文化系統特色」圖(資料來源:周慶華,2007:186)

從圖 1-2-2「文化的五個次系統」及圖 1-2-3「三大文化系統特色」對照看來,

在創造觀型、氣化觀型、緣起觀型三文化觀系統之下,其個別系統內的成員在行 動系統、表現系統、規範系統、觀念系統、終極信仰等五方面都各有不同的思維 及表現,也因此更加說明了以語法作為一種行動系統時,的確可以從文化的角度

在創造觀型、氣化觀型、緣起觀型三文化觀系統之下,其個別系統內的成員在行 動系統、表現系統、規範系統、觀念系統、終極信仰等五方面都各有不同的思維 及表現,也因此更加說明了以語法作為一種行動系統時,的確可以從文化的角度