• 沒有找到結果。

第二章、 虛擬角色取得著作權保護之要件

第五節、 虛擬角色著作權保護之限制

四、 角色名稱無法單獨受著作權保護

角色名稱乃讀者對於虛擬角色印象最為深刻之處,最能喚起讀者對於原作之情 感記憶,故原作者往往希望能將角色名稱由文本抽離,單獨賦予著作權與商標權保 護。目前以商標法保護角色名稱之作法,在我國商標法第 18 條第 1 項規定下固屬 可行;惟角色名稱得否自文本抽離而被單獨賦予著作權保護? 如是,則角色名稱能 否脫離角色本體而單獨受著作權保障,或是應隨同角色外型或其他特徵而被保護?

上揭問題乃思想與表達區分上頗具爭議性之問題。此一問題在語文著作中顯得格外 重要,由於語文著作中的虛擬角色往往只能透過文字敘述的方式呈現於眾,故角色

121 Moore v. Lightstorm Entm't, 992 F. Supp. 2d 543 (D. Md.) aff'd sub nom. Moore v. Lightstorm Entm't, Inc., 586 F. App'x 143 (4th Cir. 2014).

45

名稱儼然成為角色整體性格的代稱,也是讀者對於角色印象最為深刻之部分,此時 如未經授權利用角色名稱,可能被法院認為侵害原作者之著作權。譬如 1939 年 Prouty v. National Broadcasting Co.案,法院即認為假如被告未經原作者授權同意,

將原作角色之名稱與劇情套用於新作品中,其行為將同時構成著作權侵害與不公平 競爭122

應附帶說明者,由於加拿大與英國法院在角色著作權方面的見解,主要亦沿襲 自美國實務見解的「清晰描繪標準」與「角色即故事標準」,故角色著作權的判斷 運作上大體已如前述,無再贅述之必要。惟對於角色名稱是否受到著作權保護此一 議題,加拿大與英國法院對此容有不同見解,故仍有透過比較法研究之價值,本文 容於此簡介英國與加拿大實務見解對於角色名稱是否受到著作保護之看法,順帶就 英國、加拿大實務見解對於角色著作權所採的判斷方式作一基本介紹。

(一) 美國實務見解

對此,美國實務見解多數認為角色名稱無法單獨受著作權保護,早在 1985 年 美國著作權辦公室規則第 202.1 條(a)款即明文將角色名稱排除於著作權保護範圍之 外123。又如在 1999 年的 Hogan v. DC Comics 案,法院亦指出原告的《Matchsticks》

與被告的《Dhampire》兩部著作中的主要角色雖同名為「Nicholas Gaunt」,又同 為半人半吸血鬼的男性角色,但此等共同特徵之雷同乃屬思想之抄襲,本身並不足 以成立著作侵權124。由此觀之,美國實務對於角色名稱是否為著作權保護範圍所及,

似採取否定之見解。同採否定見解者尚包含 CK Co. v. Burger King Corp.125案與 Bevan v. Columbia Broadcasting System126等案例; 其餘判決先例如 Warner Bros.

122 Prouty v. National Broadcasting Co., 26 F. Supp. 265, 266 (D. Mass. 1939).

123 The Regulations of the Copyright Office, 37 C.F.R. § 202.1(a) (1985) (“The following are examples of works not subject to copyright and applications for registration of such works cannot be entertained:(a) Words and short phrases such as names, titles, and slogans; familiar symbols or designs; mere variations of typographic ornamentation, lettering or coloring; mere listing of ingredients or contents.”).

124 Hogan v. DC Comics, 48 F.Supp.2d 298, 311(S.D.N.Y.1999).

125 92 Civ. 1488, 1994 WL 533253, at *8 (S.D.N.Y. Sept. 30, 1994), aff'd, 122 F.3d 1055, 1995 WL 595526 (2d Cir.1995).

126 329 F.Supp. 601, 605–06 (S.D.N.Y.1971).

46

Pictures, Inc. v. Columbia Broadcasting Sys.127、 Pellegrino v. American Greetings Corp.128、 Gordon v. Warner Bros. Pictures, Inc.129等案例,均認為當角色本體不受著 作權法保護時,角色名稱的利用行為亦不構成著作侵權。

惟觀察持否定見解案例之共同特色,均是法院於認定虛擬角色不受保護之前提 下,始進而論及角色名稱不得單獨受著作權所保護。矛盾的是,當虛擬角色得受著 作權保護時,角色名稱卻經常被一同納入著作權保護範圍,連同其他角色特徵一併 被賦予著作權保護130。比如在 Universal City Studios v. Kamar Industries 案中,法院 認為 E.T.一角不僅僅是傳達故事的工具,滿足角色及故事標準。此外,法院更提及:

「E.T.此一角色名稱本身具有高度識別性且難以自其角色身分中獨立抽離」131,故 應隨同角色本體一同受著作權所保護,從而認定被告利用 E.T.名稱與角色經典台詞

「phone home」、「I love you」 等句子作為標語之行為已構成著作侵權。然細究 角色名稱、台詞等要素,均非單獨得受著作權保護之標的,而應屬商標法所保護之 範疇,故本案法院在判定上不無可議之處。 又如第七巡迴上訴法院知名法官 Richard A. Posner 在 2004 年的 Gaiman v. McFarlane 一案判決中曾明確指出,一個 角色只要有特定的名稱與外型,即足以取得著作權保護132,其言下之意亦是將角色 名稱聯同角色外型一併納入著作權保護範圍。

(二) 英國實務見解

有別於美國部分實務見解在角色著作權保護時將角色名稱納入著作權保護範圍 的作法;英國實務見解則一向將角色名稱排除於著作權保護範圍之外,如家喻戶曉 的知名卡通人物好心的尖鼻怪(The Wombles)、忍者龜(Ninja Turtles)皆然。英國 Walton 法官於 Wombles , Ltd. v. Womble Skips, Ltd.ㄧ案的意見書中提及雖然尖鼻怪

127 216 F.2d 945 (9th Cir. 1954), cert. denied, 348 U.S. 971 (1955).

128 592 F. Supp. 459, 462 (D.S.D. 1984), aff’d mem., 760 F.2d 272 (8th Cir. 1985).

129 269 Cal. App. 2d 31, 34-35, 74 Cal. Rptr. 499, 501 (Ct. App. 1969).

130 Leslie A. Kurtz, The Independent Legal Lives of Fictional Characters, 1986 Wis. L. Rev. 429,461 (1986).

131 Universal City Studios, Inc. v. Kamar Indus., Inc., No. H-82-2377, 1982 WL 1278, at *3 (S.D. Tex. Sept. 20, 1982)(“Plaintiffs contend, and the Court believes, that ‘E.T.’ is more than a mere vehicle for telling the story and that ‘E.T.’actually constitutes the story being told. The name ‘E.T.’ itself is highly distinctive and is inseparable from the identity of the character.”).

132 360 F.3d 644, 660 (7th Cir. 2004);另參見 李治安,同註 8,頁 111。

47

(Wombles)此一角色可能受到著作權保護, 但作者對於此一角色名稱則無獨占權133, 故此角色名稱不在著作權保護範圍之列,用以區別角色為表達;而角色名稱則為思 想本身。此外,將角色名稱排除於著作權保護範圍之外,亦同時寓有區別商標法與 著作權法兩者保護標的及立法目的之用意。

然而,此一見解並非毫無疑問。有時角色名稱究竟屬於表達或思想的範疇並不 容易截然劃分,也是英國法院倍感困擾之問題。例如在 Mirage Studios v. Counter-Feat Clothing Co., Ltd.案,法院提及原告的忍者龜(Ninja Turtle)與被告的青年突變忍 者龜(Tennage Mutant Ninja Turtles)雖然均為圖像化的角色,且在人物設定上有許多 相似之處,但被告所為僅僅是思想的抄襲,並未剽竊原告的描繪方式(表達)134

縱然如此,英國法院也指出了本案著作權保護考量上的兩難之處: 首先,著作 權雖不保護角色的名稱,因此 Teenage Mutant Ninja Turtles 與 Ninja Turtle 兩者均可 謂不受著作權保護,但此二角色名稱究竟應被歸類為不受保護的角色名稱,或歸類 為角色人物的描述(description)而落入表達之範疇,在劃分上不無可議之處;而思 想與表達的區分看似簡單,但在本案實際操作上亦甚為困難135

(三) 加拿大實務見解

對此,同屬海洋法系的加拿大法院則與美國 Universal City Studios v. Kamar Industries 案採取類似看法,在 Preston v. 20th Century Fox Canada, Ltd.136案中,加 拿大法院指出在《星際大戰六部曲:絕地大反攻》(Return of the Jedi )劇中的土著 Ewok 族在清晰描繪標準的檢驗下,已是可被著作權保護之角色。縱然本案中的

「Ewok」名稱指涉的是一個外星世界的種族,而一般來說角色名稱無法單獨受著 作權保護,惟該角色名稱若能夠用以辨識知名角色,則該名稱亦從屬於虛擬角色而 受著作權保障。由此可知,加拿大法院在判斷上並不嚴格區分角色名稱與角色本體,

重點仍在於角色本身是否屬於清晰描繪標準下所肯認的著作權角色。

133 Wombles, Ltd. V. Womble Skips, Ltd. [1975] F.S.R. 488,491.

134 Mirage Studios v. Counter-Feat Clothing Co., Ltd. [1991] F.S.R. 145, 150-51.

135 Id. at 154.

136 Preston v. 20th Century Fox Canada, Ltd., 33 C.P.R. (3d) 242 (Fed. T.D. 1990), aff’d, 53 C.P.R. (3d) 407 (Fed.

Ct. 1993).

48 (四) 小結

上述案例均顯示出各國法院試圖將角色名稱自角色本體抽離時所面臨的重重困 難,尤其當角色係以語文著作呈現時,要將角色名稱與角色本體抽離只恐會更加窒 礙難行。對此爭議本文所持之看法是,角色名稱基本上不屬於著作權保護之範疇。

惟角色名稱的識別度可作為決定角色發展程度的判斷因素之一137,且因角色名稱之 使用乃利用人重製角色整體的證據之一,故使用角色名稱之行為可能與著作侵權之 判斷有所關聯138。但當利用人僅僅使用角色名稱,而無涉其他表達元素之利用時,

亦無必要單獨就其使用角色名稱之行為論以著作侵權,如我國經濟部智慧財產局電 子郵件字第 1030912d 號函即指出如果利用人係單純就原電影中人物一、兩個角色 人物,僅仿其人名,但其性格、情節均不相同,則尚無侵害著作權之問題139