第二章 太初如何有字?回顧書寫與媒介科技的思想遭逢
第一節 書寫(工具)作為一種媒介科技
一、 數位媒介改寫「書寫」與「書寫工具」的定義
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
第二章
太初如何有字?回顧書寫與媒介科技的思想遭逢
何謂「書寫」?何謂「書寫科技」?本章起初從這幾個大哉問著手,說明書 寫的素樸定義,一直到進入機械與數位時代之後,書寫行動受到科技演化的影響 而改變。換句話說,物質特性的演進、科技工具的形態變異改寫「書寫」的原始 意涵。因此,探究書寫(工具)作為一種媒介科技的論點便十分重要。我援用 Marshall McLuhan, Martin Heidegger 與 Friedrich Kittler 三位學者針對書寫作為媒 介科技的觀點,帶出以媒介科技觀點討論書寫工具的相關議題。最後,綜整當代 與書寫科技相關的互動經驗研究,說明現有相關經驗研究的不足之處。
第一節 書寫(工具)作為一種媒介科技
一、數位媒介改寫「書寫」與「書寫工具」的定義
回溯書寫(writing)一詞的英文字源,根據 Online Etymology Dictionary(n.d.
a),我們得到以下解釋:
古英文的書寫意指「組成字母、單字或符號的行動」,其名詞形成來自 於動詞的書寫。13 世紀始,其意思為「文本;以文字形式表現的詩歌內 容、敘事等;書寫的物質。」14 世紀時,有「特定文本」之意。14 世 紀中期,有「編撰書面文本的行動」之意。14 世紀後葉,有「書寫的技 能」之意;同時也有「某人的手寫字或筆跡」的意涵,以及「寄實體信 函的行動、一封信函、訊息」。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
(Old English writing “action of forming letters and characters,” verbal noun from write [v.]. From c. 1200 as “text; body of poetry, narrative, etc. in written form; written material.” From c. 1300 as “a particular text;” mid-14c.
as “act of composing a written text.” From late 14c. as “craft of writing;” also
“one's own handwriting or penmanship.” Also late 14c. as “act of sending a letter; a letter, message.” ;斜體為本文標註)
從13 至 17 世紀古英文的字源變化觀之,書寫(writing)的原始定義為「組成字 母、單字或符號的行動」。換言之, “writing” 起初僅作為動詞 “write” 使用,
它是一種行動(action)。歷經約兩百年的演變過程, “writing” 的定義開始從具 有動作意涵的「行動」,衍伸為文本化的書寫「作品」或「成品」、書寫字跡的
「技能」,甚至是書寫的「信件」與「資訊內容」。
直至當代,延續「書寫」(writing)在中世紀的釋義發展,根據《劍橋辭典》
(Cambridge Dictionary, n.d.)的釋義,目前「書寫」(writing)有五種意涵:(1)
某人透過筆在紙上留下的字跡風格、英文書法;(2)透過紙筆手寫或印刷呈現 的文字;(3)文學作品如詩作、小說,或其他文字著作;(4)寫作或創作活動;
(5)在表面上產生文字的技能或行動(the skill or activity of producing words on a surface)。而本國《教育部重編國語辭典修訂本》(2015)對「書寫」的釋義 為「用筆記錄文字」17。更重要的是,用筆記錄文字的必要條件之一,即具備能 讓文字呈現的受質(substrates),也就是紙張(Mangen, 2018)。綜合中、英文 辭典的釋義,「書寫」即「用筆在一般紙張上記錄文字」(Park & Baron, 2017)
17 《教育部重編國語辭典修訂本》對「書寫」的釋義為「用筆寫」,又「寫」的其中一釋義為「用 筆 記 錄 文 字 」 。 由 於 中 文 的 「 寫 」 與 「 書 寫 」 表 同 義 , 故 本 文 整 合 兩 詞 釋 義 , 詳 見 http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000133217
‧
板電腦、智慧型手機等新興媒介相繼問世(Gabrial, 2008),電子機械(打字機、文字處理器)與數位(電腦、行動電話)媒介逐漸替代傳統紙筆,具備、發揮書 寫功能。人降低使用傳統紙筆的頻率,轉而近用數位媒介的螢幕與鍵盤。數位媒 介重新定義或鬆動「書寫」與「書寫工具」的原意(Park & Baron, 2017)。如今 人只消擁有一支智慧型手機,透過不同app 與他人聊天溝通、分享個人動態,或 仍喜愛碰觸與實物所提供的安全感」(Ward, 2014/鄭煥昇譯,2015,頁 281)。
換言之,數位媒介幾乎主宰當代人(尤其是「數位原生代」18)的生活經驗,用 Raymond Williams 的術語來說,亦即數位媒介帶來的日常經驗,完全織就數位原 生代的感覺結構(structure of feelings)。
18 受 20 世紀末期資訊革命的影響,Prensky(2001)將人類分為數位原生(Digital Native,另譯 作數位原住民)與數位移民(Digital Immigrant)。廣義上,數位原生泛指 1980 年代以降的出生 者,他們從小生長在各種數位科技的媒介環境,以這一世代而言,他們對數位媒介的熟悉程度與 使用方法有如說母語般的自然。相對的,數位移民則指1980 年代以前出生者,他們所生長的媒 介環境仍是傳統的類比科技環境,因此長大後遭逢數位革命,才開始接觸、學習使用數位媒介,
面對如何使用數位媒介較有障礙。Fortunati, Taipale, & de Luca(2019)則進一步細緻化 Prensky 的區分方式。他們將1970 年代晚期至 1985 年以前的出生者視為「第一代數位世代」(the first digital generation),而 1986 年以後至 1990 年代期間出生者則為「第二代數位世代」(the second digital generation)。
‧
以蔽之,我們正生活在新舊媒介科技相互交織的歷史時刻(Balbi, 2015; Balbi &Magaudda, 2018; Vincent, 2016)。