• 沒有找到結果。

國際競圖浮現的矛盾

在文檔中 展示首爾:語言與空間實踐 (頁 165-171)

第五章 「建築」的展示:東大門設計廣場與城市品牌化

第三節 地標建築:規劃設計語言與公共文化的展示

二、 國際競圖浮現的矛盾

競圖計畫書

2007 年 4 月 16 日首爾市正式公告東大門世界設計複合園區(競圖時更名 為 Dongdaemun World Design Park & Complex, WDPC,後來再更名為 Dongdaemun Design Park, DDP)國際邀請競圖(competition by invitation)的設計準則說明書。

說明書中針對基地歷史與文化脈絡提到幾個重點:一是基地鄰近東大門以及在 日治時期城牆被拆毀並興建運動場的歷史。二是今日東大門商圈為年輕人與觀 光客喜愛的消費地點,展現充滿活力而動態的服飾商圈,並創造了獨特的夜晚 文化,深夜充滿採購的批發與零售業者,亦有川流不息的年輕消費者,周邊餐 廳、酒吧林立159

因此,方案設計要求必須考量基地未來作為綠地與歷史地標共存的公園功 能,亦必須反映基地的象徵性與自明性,創造基地的「視覺與空間地標」。具體 的設計內容分為公園、建築(複合中心)、地下附屬設施等三個區塊。

公園部分(World Design Park)的重點設計課題為如何保留運動場與棒球場 的局部痕跡以及城牆復原的方式,營造為具有歷史感的公園,同時又與現代的 設計複合中心建築融合共存。關於城牆的復原方式,包括長度與高度等採取原 貌重建或局部重建則交由建築師決定,但城牆將被指定為國家地標,受到相關 法令的限制,距離 20 公尺內不得興建設施物,且受到建築法線的影響。至於兩 個運動場,將會被完全拆除(will be razed),部分體育場元素(例如座椅、計分 板、照明燈塔等)或許被保留作為公園的設計主題,或者以景觀設計手法從三 度或二度表達原有運動場的量體或意象。動線上則必須考量上層、下層與公 園、複合中心建築、地下附屬設施間的連結。

世界設計複合中心(World Design Complex)的設計要求,建築計畫包括多 功能的會展廳、展示空間與收藏空間、設計資訊中心、空中休息室等,定位為 視覺、服飾、產品與環境等設計領域進行創意活動的核心機構。設計重點之一

159 參 Seoul Metropolitan Government (Edt.)(2007). International Competition for The Dongdaemun World Design Park and Complex: Design Guidelines.

為建築作為歷史都心的地標(landmark),如何吸引潛在的觀光客,必須表達其 象徵意義、公共功能與造訪性(visibility)。地下附屬設施(Underground

Annex)的要求則是呼應基地脈絡,必須能夠整合公園、設計園區與周邊地區,

並串連鄰近地鐵站與地下商店街形成步行系統。

從設計準則說明可知,除了必須考量將公園、建築與周邊商業設施間不同 移動路徑銜接的功能性外,重點在於強調基地的歷史性與新建建築的象徵性,

以吸引遊客。但值得注意的是設計準則中對兩個運動場的說明為拆除,僅局部 保留部分建築元素或以景觀手法表現既有建築。但如上一節所分析,一直到 8 月,亦即在建築競圖期間尚有不同社會團體,展開反對拆除並保存東大門運動 場的要求。換句話說,市府針對建築保存價值的判斷,並未獲得足夠的社會共 識。

競圖場域的專業語言

競圖採邀請制,市府的競圖組織委員會提名 8 家團隊參加,包括韓國的 崔 文奎(延世大學)、FOA London(英國)、Hadid, Zaha(Zaha Hadid Architects,英 國)、Holl, Steven (Steven Holl Architects,美國)、趙丞龍 (UBAC,韓國)、

MVRDV (荷蘭)、承孝相 (IROJE,韓國)、劉傑 (IARC,韓國)等團隊。市府另 外籌組七人160評審委員團,並事先公告委員名單,以表示競圖的公正性與透明 性。8 月 10 日競選結果,第一名由 Zaha Hadid 獲選,主題是換喻地景

(metonymic landscape);第二獎為韓國建築師趙承龍,主題為漂浮的雲(The Floating Cloud);第三則是以景觀、建築與都市的編織為題(Weave of Landscape, Architecture, Urbanism)的 Steven Holl。競圖中設計作品的標題或標題所含納的 設計論述亦為建築師表達獨特性的媒介之一,將文字、圖繪或意象的組合,以 便在眾多競爭者中脫穎而出。

Zaha Hadid 以「換喻地景(metonymic landscape)」作為其作品獨特性的宣 稱,換喻指藉由與此物屬性接近的另一詞表達其意,為間接表達比喻的修辭策 略;地景則指人類與環境關係的物質再現。Hadid 以換喻一詞將歷史、文化、都 市、社會、經濟等各要素統合為一個地景。她相信建築必須能夠「“使人們想 像無法想像的事物(enable people to think the unthinkable)”」。她意欲對話的是 建築的基本概念,認為「建築本身應該為了設計者或訪客提供促使

(enabling)、解放(liberating)、增進生命(life-enhancing)的學習經驗,創造一 個移動的學習資源,以及一個非永久性的“熱切期盼的建築(anticipatory architecture)”」。或者說,期望建築作為觸媒,不斷挑戰與質疑設計的現狀以 及與大眾的關係,並因應持續性的文化變遷,從內部出發到整個城市,提供新

160 委員包括澳洲新南威爾斯大學建築系教授 Jon Lang、美國賓州大學都市與區域計畫教授 Jonathan Barnett、法國建築師 Jean-Marie Charpertier、美國都市景觀規劃師 Diana Balmori、以

的可能性與創造一個促使參觀者熱切盼望某種會發生事件的建築。

Zaha 解釋藉由令人聯想液態流動的建築與公園形式,將韓國傳統與未來不 斷變化的設計,涵納為一個從內而外的連續性建築是其設計主要設計概念(月 刊建築文化,2007:128)。整體配置從復原的城牆出發,形成整體配置構成的中 心,像似漩渦般具有視覺焦點作用。並將景觀的面與建築的面連結,形成連續 性的地景。

評審團對 Hadid 的方案評價為:「成功的將建築與地景結合在一起,而非分 開的個體,設計表現了強烈的意象,作為步行者視野的地標要素。以洗鍊的雕 塑感形式以及從道路各面進入建築的過程,不論在人行步道的視覺經驗或從周 邊建築看此建築,皆提供了多樣的視覺與一貫的意象。再次證明都市地標的關 鍵不在於建築高度而在於設計或有特色的文化內容。」(月刊建築文化, 2007:

126)161。委員評價 Hadid 方案的優點主要在於外在空間的關係,如地景與建築 的整合與連續性,以及結合具有「洗鍊的雕塑感」的建築形式所提供的視覺經 驗。亦即,如何看為重要評價價值所在,空間的使用或內部並未成為重要的評 選標準。至於 Hadid 的換喻或 anticipatory architecture 等設計語言亦未成為評審對 話或論辯的主要議題。

再觀察第二名趙丞龍的設計語言,「漂浮的雲」主要構想乃基於首爾現況呈 現的乏味而忙碌的都市景觀,設計方案企圖營造親密的希望空間,整體公園將 地景與建築、新的與舊的、過去與現在等相互交織為一個具有親密的希望與慾 望的空間。漂浮的雲與換喻風景皆強調基地歷史與新的需求如何交織為整體,

在設計複合中心的動線、與基地的關係等表現類似作法,但外在形式完全不

161 研究者並未取得整個評審會議的紀錄,但從市府競圖官方網站或其他媒體報導,上述評審內 容為最多出現的。

圖 64 Zaha Hadid 的當選作:換喻風景(資料出處:月刊建築文化,2007)

同,而這點是評審認為 Hadid 更具有地標效果之所在。另外在既有建築紋理的 保留上,趙丞龍的方案建議保留一段棒球場看台,並改造為運動紀念館。

受邀參與競圖的另一位韓籍建築師承孝相,以 Culturescape 為題,提出保留 最多既有建築的方案,他分析的基地特性一方面被周邊具有活力又混亂的商場 大樓包圍,但又層疊了不同時期的遺跡與記憶。因此,設計方案應簡化地標建 築,而以景觀的復原設計連結土地的記憶,一是舊城牆的復原,攸關六百年老 城的歷史、二是自然地形的復原,以建築手法復原基地東南邊的丘陵地、三是 復原東大門運動場的記憶,將建築局部原貌保留再利用。透過顯露這三個不同 時期的地形或空間形成重要的地紋(landscript):「這個地點不應該存在建築的 形式,唯有記憶才具有它的形式,這是源自於對此珍貴土地的愛與思考而來。

這裡應是關於東大門、清溪川、城廓與運動場的記憶,這裡不需要地標建 築。」(承孝相,2009:102-106)。承孝相的計畫嘗試將被認為衝突的朝鮮都城 城牆的復原與日治時期運動場保存的併存設計,再置入新的使用。他批評 Zaha Hadid 的方案也許建築本身是美麗的,但完全沒有連結建築與土地的意圖,在已 經夠混亂的商業地景中,紀念碑式建築更添加了環境的複雜性(承孝相,

2009:105-106)。

由於競圖設計說明書中說明運動場要拆除,僅局部保留建築元素,具體作 法由建築師自行決定。因此,Zaha Hadid、Steven Holl 的方案中完全沒有考量運 動場的紋理或保留部分建築,但參與競圖的多數韓籍建築師則皆提出不同程度 或形式的運動場局部保留方案。顯然韓籍建築師與外國建築師對既有建築的價 值判斷不同。在設計說明書未有明確指示或未形成足夠社會共識下,建築師之 間的方案顯露其矛盾性,透過競圖或委員的評審亦未能更深刻議論不同保存方

65 韓國建築師承孝相的方案

式的意涵。而國際化的評審委員亦未將此議題視為重要評論事項,但從當時尚 存在的保存爭議,藉由國際競圖以獲取保存共識是令人質疑的。

場域外評價性語言

不論是競圖圖文中建築師的語言或評審委員的評價性語言,是在一具有限 制性的專業競逐的場域中發生,由評審決定設計方案的價值與優劣。但一般人 或市民並非被動的接受者,對建築具有評價的能力,甚至翻轉競圖結果的可 能,不能忽略評價性論述的作用,這個力量可能來自民主的討論過程,亦可能 來自媒體的評價。

觀察幾家主要平面媒體關於競圖結果的報導,標題多為「東大門運動場上 的水流紋路地標(文化日報 2007.08.14、東亞日報 2007.08.14)」。以文化日報的

觀察幾家主要平面媒體關於競圖結果的報導,標題多為「東大門運動場上 的水流紋路地標(文化日報 2007.08.14、東亞日報 2007.08.14)」。以文化日報的

在文檔中 展示首爾:語言與空間實踐 (頁 165-171)